Various Artists - Obraz Smutný Slečny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Various Artists - Obraz Smutný Slečny




V pokoji visí obraz smutný slečny,
В комнате висит фотография грустной дамы,
ruce v klíně, oči neskutečný,
Его руки на коленях, его глаза нереальны,
Plamínek rtů, ten zhasl od líbání,
Пламя губ, погасло от поцелуя,
Postel a židle, život k uzoufání.
Кровать и стулья, жизнь в отчаянии.
Jen černej kocour hlídá den
Просто черная кошка, наблюдающая за днем
A barvou je mu podoben.
И цвет похож на него.
V pokoji visí obraz smutný slečny,
В комнате висит фотография грустной дамы,
Spálený oči, slzy přebytečný,
Обожженные глаза, лишние слезы,
Na dveře dávno nesáhla ruka
Долгое время на двери не было руки
A hlava sotva vydrží ta muka.
И голова едва выдерживает агонию.
Á, jen černej kocour hlídá den
О, просто черная кошка, наблюдающая за днем
A barvou je mu podoben.
И цвет похож на него.
Dny letí za sebou jak hejno labutí,
Дни пролетают, как стая лебедей,
Proč jejich křídla zebou, proč stojím bez hnutí,
Почему их крылья раздуваются, Почему я стою неподвижно,
za ten týden zvadla, co čekám u dveří
Я завял за неделю, ожидая у двери.
A pohled do zrcadla znovu udeří.
И взгляд в зеркало снова поражает меня.
dobře vím, ten obraz smutný slečny,
Я хорошо знаю картину печальной мисс,
že jsem to a moje nářky věčný,
что это я и мои вечные стенания,
Plamínek rtů, co po líbání prahne,
Пламя губ, которые хотят, чтобы их поцеловали,
Když večer na kliku samota sáhne.
Когда одиночество касается дверной ручки вечером.
Á, jen černej kocour hlídá den
О, просто черная кошка, наблюдающая за днем
A barvou je mu podoben.
И цвет похож на него.
Jen černej kocour hlídá den
Просто черная кошка, наблюдающая за днем
A barvou je mu podoben.
И цвет похож на него.
Jen černej kocour hlídá den
Просто черная кошка, наблюдающая за днем
A smutek padá jako kmen.
И печаль падает, как сундук.





Writer(s): Drahoslav Volejníček, Jan Růžička


Attention! Feel free to leave feedback.