Hana Zagorová - Poslední z posledních - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hana Zagorová - Poslední z posledních




Poslední svíčka dohořívá,
Последняя свеча догорает,
Po stěnách stíny krouží.
Тени кружат по стенам.
Proč právě jsem tak důvěřivá,
Почему это я такой доверчивый,
Poslední z posledních?
Последний из последних?
Vždycky a ráda jsem uvěřila
Всегда и с радостью я верил
Všemu, co ty jsi říkal,
Все, что ты сказал,
A teprv' teď jsem to pochopila,
И только теперь я понимаю,
Poslední z posledních.
Последний из последних.
Proč jsem to já, proč právě já, ještě se ptám.
Почему это я, почему это я, я все еще спрашиваю.
netuším, i když se zdá, že svítá.
Я не знаю, хотя, похоже, уже рассвело.
Jsem tu jen já, a můj stín. Jen trochu vím,
Есть только я, я и моя тень. Я просто немного знаю,
A ostatní snad pochopím ještě zítra.
Надеюсь, завтра я смогу понять остальное.
V rádiu právě teď začali hrát
Радио только что начало играть
Píseň, kterou jsi zpíval.
Песня, которую ты пел.
Býval to hit, a chodila spát
Раньше это было хитом, и я обычно ложился спать
Poslední z posledních.
Последний из последних.
Poslední svíčka dohořela,
Последняя свеча догорела,
Snad se s tím jednou smířím,
Я надеюсь, что однажды смогу смириться с этим.,
že jsem všechno dověděla
что я знал все
Poslední z posledních.
Последний из последних.
Teď jak se zdá, něco vím, něco znám,
Теперь кажется, что я уже что-то знаю, я уже что-то знаю,
A ostatní snad pochopím ještě zítra.
Надеюсь, завтра я смогу понять остальное.
Jsem tu jen já, a můj stín. Ještě se ptám,
Есть только я, я и моя тень. Я все еще спрашиваю,
Proč poslední z těch posledních
Почему последний из последних
Dál v tom lítám?
Я все еще в этой штуке?
Proč poslední z těch posledních
Почему последний из последних
Dál v tom lítám?
Я все еще в этой штуке?






Attention! Feel free to leave feedback.