Lyrics and translation Handshake - bold//brash
You
need
to
pry
for
your
matters
Тебе
нужно
совать
нос
в
свои
дела.
(You're
not
the
man
I
thought)
(Ты
не
тот
человек,
о
котором
я
думала)
You
need
to
pry
for
your
troubles
Тебе
нужно
совать
нос
в
свои
проблемы.
(Because
the
trouble's
on)
(Потому
что
начались
неприятности)
You
shot
a
man
just
because
he
Ты
застрелил
человека
только
потому,
что
он
...
(Was
out
of
your
will)
(Было
вне
твоей
воли)
Remember
the
higher
you'll
fly
Помни,
чем
выше
ты
взлетишь.
The
more
we'll
see
your
ass
Тем
больше
мы
увидим
твою
задницу
You
think
you
can
control
me
Ты
думаешь
что
можешь
контролировать
меня
But
I'm
running
at
incredible
speed
Но
я
бегу
с
невероятной
скоростью.
What
are
you
talking
about?
О
чем
ты
говоришь?
And
I'm
choosing
my
own
way,
man
И
я
выбираю
свой
собственный
путь,
парень.
Hey
man,
no
way
Эй,
парень,
ни
за
что
And
I'll
play
your
dirty
power
game
И
я
буду
играть
в
твою
грязную
игру
власти.
You
need
to
pry
for
your
matters
Тебе
нужно
совать
нос
в
свои
дела.
You're
not
the
man
I
thought
Ты
не
тот
человек,
о
котором
я
думала.
You
need
to
pry
for
your
troubles
Тебе
нужно
совать
нос
в
свои
проблемы.
Because
the
trouble's
on
Потому
что
начались
неприятности
You
shot
a
man
just
because
he
Ты
застрелил
человека
только
потому,
что
он
...
Was
out
of
your
will
Это
было
вне
твоей
воли
Remember
the
higher
you'll
fly
Помни,
чем
выше
ты
взлетишь.
The
more
we'll
see
your
ass
Тем
больше
мы
увидим
твою
задницу
It's
now,
sitting
on
your
throne
Сейчас
он
сидит
на
твоем
троне.
That
your
dark
side
is
coming
out
yeah
Что
твоя
темная
сторона
выходит
наружу
да
And
i'm
looking
at
you
from
my
shitty
website
И
я
смотрю
на
тебя
со
своего
дерьмового
сайта
Criticizing
you
with
my
Instagram
story,
yeah
Критикую
тебя
своей
историей
в
Инстаграме,
да
And
I'll
run
with
my
wings
И
я
буду
бежать
на
своих
крыльях.
You
need
to
pry
for
your
matters
Тебе
нужно
совать
нос
в
свои
дела.
You're
not
the
man
I
thought
Ты
не
тот
человек,
о
котором
я
думала.
You
need
to
pry
for
your
troubles
Тебе
нужно
совать
нос
в
свои
проблемы.
You
shot
a
man
just
because
he
Ты
застрелил
человека
только
потому,
что
он
...
Was
out
of
your
will
Это
было
вне
твоей
воли
Remember
the
higher
you'll
fly
Помни,
чем
выше
ты
взлетишь.
The
more
we'll
see
your
ass
Тем
больше
мы
увидим
твою
задницу
Times,
good
times
Времена,
хорошие
времена.
You've
never
had
time
at
all
У
тебя
никогда
не
было
времени.
Good
times
Хорошие
времена
You'll
never
have
control
У
тебя
никогда
не
будет
контроля.
Because
you
hadn't
time
at
all
Потому
что
у
тебя
совсем
не
было
времени.
Good
times
Хорошие
времена
You've
never
had
time
at
all
У
тебя
никогда
не
было
времени.
You
need
to
pry
for
your...
Тебе
нужно
совать
нос
в
свои...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Vannuzzi, Lorenzo Burgio, Tommaso Giuliani
Attention! Feel free to leave feedback.