Lyrics and translation Hank Snow - Jimmie the Kid
I'll
tell
you
a
story
of
Jimmie
the
Kid
Я
расскажу
вам
историю
о
Джимми
Киде
He's
a
brakeman
you
all
know
Он
тормозной
мастер,
вы
все
знаете
He
was
born
in
Mississippi,
away
down
south
Он
родился
в
Миссисипи,
далеко
на
юге
And
he
flagged
on
the
T.
and
N.
O.
И
он
указал
на
Т.
и
Н.О.
He
yodeled
to
fame
on
the
Boston
Main
Он
прославился
йодлем
на
Главной
бостонской
The
Wabash
and
the
T.
P.
Уобаш
и
Т.П.
From
the
old
Grand
Trunk
to
the
cotton
belt
От
старого
Большого
сундука
до
хлопчатобумажного
пояса
He
yodeled
on
the
Santa
Fe.
Он
подражал
Санта-Фе.
On
the
Lehigh
Valley,
he
yodeled
awhile
В
долине
Лихай
он
некоторое
время
пел
йодль
Then
he
went
to
the
Nickel
Plate
Затем
он
подошел
к
Никелевой
Пластине
From
the
old
Lake
Shore
and
the
Erie
Line
От
старого
берега
озера
и
линии
Эри
He
yodeled
to
a
Cadillac
Eight.
Он
подпевал
восьмому
"Кадиллаку".
He
yodeled
his
way
to
the
C.
& A.
Он
пробирался
к
C.
& A.
The
Lackawanna
and
I.
C.
Лакаванна
и
И.К.
He
rode
a
rattler
called
the
Cannon
Ball
Он
ездил
на
колымаге
под
названием
Пушечное
ядро
Then
he
yodeled
on
the
M.
K.
& T.
Затем
он
заиграл
йодль
на
M.
K.
& T.
Now
the
story
goes
that
Jimmie
the
Kid
Теперь
история
гласит,
что
Джимми
Кид
Has
a
yodeling
mama
so
sweet
У
него
такая
милая
мама-йодль
They
go
"Cadillac-ing"
every
night
Они
ездят
на
"кадиллаках"
каждую
ночь
And
they
yodel
up
and
down
the
street.
И
они
поют
йодль
вверх
и
вниз
по
улице.
He
rode
freight
trains
from
East
to
West
Он
ездил
на
товарных
поездах
с
Востока
на
Запад
He's
fixed
himself
up
nice
Он
хорошо
устроился
He's
got
a
beautiful
home,
all
of
his
own
У
него
прекрасный
дом,
полностью
его
собственный
It's
the
yodeler's
paradise.
Это
рай
для
йоделера.
They've
treated
him
good,
Они
хорошо
с
ним
обращались,
They've
treated
him
bad
Они
плохо
с
ним
обращались
He
never
done
any
wrong
Он
никогда
не
делал
ничего
плохого
He
yodels
a
yodel
that
ever'body
knows
Он
поет
йодль,
который
знает
каждый
Is
the
yodeling
brakeman's
song.
Это
песня
тормозного
мастера
йодля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers, Jack Neville
Attention! Feel free to leave feedback.