Lyrics and translation Hank Williams, Jr. - Footlights
I
live
the
kinda
life
most
men
only
dream
of
Я
живу
такой
жизнью,
о
которой
большинство
мужчин
только
мечтают.
I
make
my
livin'
writin'
songs
and
singin'
them
Я
зарабатываю
на
жизнь,
сочиняя
песни
и
поя
их.
But
I'm
forty-one
years
old
and
I
ain't
got
no
place
to
go
Но
мне
сорок
один
год,
и
мне
некуда
идти.
When
it's
over
Когда
все
закончится
So
I
hide
my
age
and
make
the
stage
and
Поэтому
я
скрываю
свой
возраст
и
делаю
сцену.
Try
to
kick
the
footlights
out
again
Попробуй
снова
погасить
огни
рампы.
I
throw
my
old
guitar
across
the
stage
and
Я
бросаю
свою
старую
гитару
через
сцену
и
...
Then
my
bassman
takes
the
ball
Затем
мяч
забирает
мой
Басс.
And
the
crowd
goes
nearly
wild
to
see
И
толпа
почти
сходит
с
ума,
чтобы
увидеть
это.
My
guitar
nearly
fall
Моя
гитара
чуть
не
упала.
After
twenty
years
of
pickin'
we're
still
alive
После
двадцати
лет
ковыряния
мы
все
еще
живы.
And
kickin'
and
kickin'
down
the
wall
И
пинаю,
и
пинаю
стену.
Tonight
we'll
kick
the
footlights
out
Сегодня
ночью
мы
выключим
свет
рампы.
And
walk
away
without
a
curtain
call
И
уйти,
не
позвав
на
поклон.
Tonight
we'll
kick
the
footlights
out
again
Сегодня
ночью
мы
снова
погасим
Огни
рампы.
And
try
to
hide
the
mood
we're
really
in
И
постарайся
скрыть,
в
каком
мы
на
самом
деле
настроении.
Might
not
put
on
our
old
Instamatic
grin
Возможно,
мы
не
будем
надевать
нашу
старую
Инстаматическую
ухмылку.
Tonight
we'll
kick
the
footlights
out
again
Сегодня
ночью
мы
снова
погасим
Огни
рампы.
I
live
the
kinda
life
most
men
only
dream
of
Я
живу
такой
жизнью,
о
которой
большинство
мужчин
только
мечтают.
And
I
make
my
livin'
writin'
songs
and
singin'
them
И
я
зарабатываю
на
жизнь,
сочиняя
песни
и
поя
их.
But
I'm
fortysome
years
old
and
I
ain't
got
no
place
to
go
Но
мне
уже
сорок
пять,
и
мне
некуда
идти.
When
it's
over
Когда
все
закончится
So
I
hide
my
age
and
make
the
stage
and
Поэтому
я
скрываю
свой
возраст
и
делаю
сцену.
Try
to
kick
the
footlights
out
again
Попробуй
снова
погасить
огни
рампы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! Feel free to leave feedback.