Lyrics and translation Hanna Ferm - För Evigt
Jag
kanske
hittar
nån
som
älskar
mig
för
evigt
Возможно,
я
найду
кого-то,
кто
будет
любить
меня
вечно.
Nån
som
är
snygg
och
luktar
gott
och
som
är
trevlig
Кто-то,
кто
хорош
и
хорошо
пахнет,
и
кто
хорош.
Men
vad
gör
det
när
jag
är
helt
ointresserad?
Но
что
он
делает,
когда
мне
совершенно
неинтересно?
För
bara
du
kan
få
mitt
hjärta
å
fungera
Потому
что
только
ты
можешь
заставить
мое
сердце
работать.
Tror
att
jag
Думаю,
Я
...
Har
glömt
å
sakna
dig,
så
jag
går
in
och
kollar
gamla
memories
Я
забыл
скучать
по
тебе,
поэтому
я
иду
и
проверяю
старые
воспоминания.
Och,
åh,
det
är
svårt
И,
О,
это
трудно.
Men
jag
ser
hellre
att
jag
känner
nåt
än
att
jag
bara
glömmer
bort
Но
я
лучше
что-нибудь
почувствую,
чем
просто
забуду.
Kvällen
vi
kysstes
på
vägen
hem
Ночь,
когда
мы
целовались
по
дороге
домой.
När
vi
gick
och
prata
till
kvart
i
fem
Когда
мы
пошли
и
поговорили
без
четверти
пять
Jag
går
förbi
baren,
mitt
på
ljusa
dagen
Я
прохожу
мимо
бара
в
середине
светлого
дня.
Och
tänker
för
mig
själv
И
думаю
про
себя:
Jag
kanske
hittar
nån
som
älskar
mig
för
evigt
Возможно,
я
найду
кого-то,
кто
будет
любить
меня
вечно.
Nån
som
är
snygg
och
luktar
gott
och
som
är
trevlig
Кто-то,
кто
хорош
и
хорошо
пахнет,
и
кто
хорош.
Men
vad
gör
det
när
jag
är
helt
ointresserad?
Но
что
он
делает,
когда
мне
совершенно
неинтересно?
För
bara
du
kan
få
mitt
hjärta
å
fungera
Потому
что
только
ты
можешь
заставить
мое
сердце
работать.
Jag
kanske
hittar
nån
som
älskar
mig
för
evigt
Возможно,
я
найду
кого-то,
кто
будет
любить
меня
вечно.
Nån
som
är
snygg
och
luktar
gott
och
som
är
trevlig
Кто-то,
кто
хорош
и
хорошо
пахнет,
и
кто
хорош.
Men
vad
gör
det
när
jag
är
helt
ointresserad?
Но
что
он
делает,
когда
мне
совершенно
неинтересно?
För
bara
du
kan
få
mitt
hjärta
å
fungera
Потому
что
только
ты
можешь
заставить
мое
сердце
работать.
När
du
mår
bra
och
inte
menar
det
Когда
ты
чувствуешь
себя
хорошо
и
не
имеешь
этого
в
виду
Men
ändå
publicerar
det
Но
все
же
опубликуйте
его.
Vi
båda
vet
Мы
оба
знаем.
Att
alla
brister
gör
detsamma
när
vi
kollar
på
varandra
Что
все
недостатки
делают
то
же
самое,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга.
Alla
dom
gånger
jag
vaknar
själv
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
сам.
På
morgonen
efter
en
utekväll
Утром
после
ночной
прогулки.
Med
torkade
tårar
С
высохшими
слезами.
När
allting
känns
svårt
Когда
все
кажется
трудным
Och
jag
tänker
för
mig
själv
И
я
думаю
про
себя:
Jag
kanske
hittar
nån
som
älskar
mig
för
evigt
Возможно,
я
найду
кого-то,
кто
будет
любить
меня
вечно.
Nån
som
är
snygg
och
luktar
gott
och
som
är
trevlig
Кто-то,
кто
хорош
и
хорошо
пахнет,
и
кто
хорош.
Men
vad
gör
det
när
jag
är
helt
ointresserad?
Но
что
он
делает,
когда
мне
совершенно
неинтересно?
För
bara
du
kan
få
mitt
hjärta
å
fungera
Потому
что
только
ты
можешь
заставить
мое
сердце
работать.
Jag
kanske
hittar
nån
som
älskar
mig
för
evigt
Возможно,
я
найду
кого-то,
кто
будет
любить
меня
вечно.
Nån
som
är
snygg
och
luktar
gott
och
som
är
trevlig
Кто-то,
кто
хорош
и
хорошо
пахнет,
и
кто
хорош.
Men
vad
gör
det
när
jag
är
helt
ointresserad?
Но
что
он
делает,
когда
мне
совершенно
неинтересно?
För
bara
du
kan
få
mitt
hjärta
å
fungera
Потому
что
только
ты
можешь
заставить
мое
сердце
работать.
Åh,
för
evigt
О,
навсегда
(Nån
som
är
snygg
och
luktar
gott
och
som
är
trevlig)
(Кто-то,
кто
хорош
и
хорошо
пахнет,
и
кто
хорош)
Åh,
för
evigt
О,
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niklas Gustav Carson Mattsson, Hanna Ferm
Attention! Feel free to leave feedback.