Lyrics and translation Hanna Pakarinen - Laitetaan Kuolema Polvilleen
Meidän
täytyy
juhlia
niiden
puolesta,
Мы
должны
отпраздновать
это
для
них,
Joiden
täytyy
unelmansa
pelkoon
haudata,
Которые
должны
похоронить
свои
мечты
в
страхе,
Joiden
täytyy
yksinään
mennä
nukkumaan
Кто
должен
ложиться
спать
один
Ja
herätä
yhtä
painavaan
И
просыпаться
от
чего-то
столь
же
тяжелого
Meidän
täytyy
juhlia
niiden
puolesta,
Мы
должны
отпраздновать
это
для
них,
Joiden
kehtoon
kaadettiin
väärä
ja
oikea,
Чья
колыбель
была
наполнена
неправильным
и
правильным,
Joiden
vuodet
ovat
toisten
valitsemia,
Чьи
годы
выбирают
другие,
Ja
rakkautta
niin
murtavaa
И
любовь
так
разрушительна
Tänä
iltana
laitetaan
kuolema
polvilleen
Сегодня
ночью
мы
поставим
смерть
на
колени
Se
meitä
uskoo
ja
laskee
viikatteen
Он
верит
НАМ
и
откладывает
косу
Pakotetaan
se
ääneen
sanomaan,
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
прозвучало
вслух,
Että
se
voi
voittaa
meidät,
Что
он
может
победить
нас,
Mutta
rakkauttamme
ei
milloinkaan
Но
наша
любовь
никогда
не
будет
Meidän
täytyy
juhlia
niiden
puolesta,
Мы
должны
отпраздновать
это
для
них,
Jotka
eivät
tunne
rakkautta,
Которые
не
знают
любви,
Kun
se
on
kohdalla
Когда
это
есть
Surut
isien
me
juhlimme
Скорби
отцов,
которые
мы
празднуем
Ja
kivut
äitien
И
страдания
матерей
Vuoksi
lasten
kirkkaiden
Ради
яркого
детского
Tänä
iltana
laitetaan
kuolema
polvilleen
Сегодня
ночью
мы
поставим
смерть
на
колени
Se
meitä
uskoo
ja
laskee
viikatteen
Он
верит
НАМ
и
откладывает
косу
Pakotetaan
se
ääneen
sanomaan,
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
прозвучало
вслух,
Että
se
voi
voittaa
meidät,
Что
он
может
победить
нас,
Mutta
rakkauttamme
ei
milloinkaan
Но
наша
любовь
никогда
не
будет
Se
voima,
joka
on
piilossa,
Сила,
которая
скрыта,
Naulittuna
ja
ahtaalla
Прибитый
гвоздями
и
стесненный
Se
hyvä
runnoo
läpi
repien
reitin
Это
тот
хороший,
который
прорывается,
разрывая
тропу
Sen,
jota
tiennyt
en
olevan
olemassakaan
Тот,
о
существовании
которого
я
никогда
не
подозревал
Laitetaan
kuolema
polvilleen
Давайте
поставим
смерть
на
колени
Se
meitä
uskoo
ja
laskee
viikatteen
Он
верит
НАМ
и
откладывает
косу
Pakotetaan
se
ääneen
sanomaan,
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
прозвучало
вслух,
Että
se
voi
voittaa
meidät,
Что
он
может
победить
нас,
Mutta
rakkauttamme
ei
milloinkaan
Но
наша
любовь
никогда
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Olavi Koskinen, Pepe Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.