Lyrics and translation Craig David & Hardwell - No Holding Back (Extended Mix)
Betcha
thought
we'd
never
do
it
like
that
Держу
пари,
ты
думал,
что
мы
никогда
так
не
поступим
Giving
you
something,
something
that
you
never
had
Даю
тебе
что-то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
Craig
David
and
Hardwell,
we
ain't
holding
back
Крейг
Дэвид
и
Хардвелл,
мы
не
сдерживаемся
When
we
bounce
from
the
front
to
the
back
Когда
мы
прыгаем
спереди
назад
All
of
my
DJ
should've
known
that
Все
мои
ди-джеи
должны
были
это
знать
Craig
David
and
Hardwell,
we
ain't
holding
back
Крейг
Дэвид
и
Хардвелл,
мы
не
сдерживаемся
Different
girls,
different
nights
Разные
девушки,
разные
ночи
I
learn
about
the
city
lights
Я
узнаю
о
городских
огнях
When
it
came
to
relationships
Когда
дело
касалось
отношений
Not
a
girl
seem
to
get
it
right
Кажется,
ни
одна
девушка
не
понимает
этого
правильно
Yeah,
I
used
to
hesitate
Да,
раньше
я
колебался
Now
I
don't
wanna
wait
Теперь
я
не
хочу
ждать
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
I
know
that
I've
been
away
and
that's
a
fact
Я
знаю,
что
меня
не
было
дома,
и
это
факт
Please
don't
get
me
wrong
Пожалуйста,
не
поймите
меня
неправильно
But
I
don't
wanna
be
the
player
that
ends
up
all
alone
Но
я
не
хочу
быть
игроком,
который
в
конечном
итоге
останется
совсем
один
And
now
that
I
have
you
in
my
heart,
in
my
life
И
теперь,
когда
ты
есть
в
моем
сердце,
в
моей
жизни
I'm
here
to
get
my
all
Я
здесь,
чтобы
получить
все,
что
у
меня
есть.
I
ain't
holding
back
Я
не
сдерживаюсь
I
ain't
holding
back,
no,
no
Я
не
сдерживаюсь,
нет,
нет
I
ain't
holding
back
Я
не
сдерживаюсь
I
ain't
holding
back,
no,
no
Я
не
сдерживаюсь,
нет,
нет
I
ain't
holding
back
Я
не
сдерживаюсь
I
ain't
holding
back,
no,
no
Я
не
сдерживаюсь,
нет,
нет
I
ain't
holding
back
Я
не
сдерживаюсь
I
ain't
holding
back,
no,
no
Я
не
сдерживаюсь,
нет,
нет
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
Girl,
you
shine
so
bright
Девочка,
ты
сияешь
так
ярко
Yeah
now
I've
seen
the
light
Да,
теперь
я
увидел
свет
When
I'm
with
you
it's
just
like
Когда
я
с
тобой,
это
просто
как
Them
other
girls
they
fade
to
white
Те,
другие
девушки,
они
бледнеют
до
белизны
When
a
girl
like
you
comes
by
Когда
мимо
проходит
такая
девушка,
как
ты
You
gotta
think
about
what's
right
Ты
должен
думать
о
том,
что
правильно
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
I
know
that
I've
been
away
and
that's
a
fact
Я
знаю,
что
меня
не
было
дома,
и
это
факт
Please
don't
get
me
wrong
Пожалуйста,
не
поймите
меня
неправильно
But
I
don't
wanna
be
the
player
that
ends
up
all
alone
Но
я
не
хочу
быть
игроком,
который
в
конечном
итоге
останется
совсем
один
And
now
that
I
have
you
in
my
heart,
in
my
life
И
теперь,
когда
ты
есть
в
моем
сердце,
в
моей
жизни
I'm
here
to
get
my
all
Я
здесь,
чтобы
получить
все,
что
у
меня
есть.
I
ain't
holding
back
Я
не
сдерживаюсь
I
ain't
holding
back,
no,
no
Я
не
сдерживаюсь,
нет,
нет
I
ain't
holding
back
Я
не
сдерживаюсь
I
ain't
holding
back,
no,
no
Я
не
сдерживаюсь,
нет,
нет
I
ain't
holding
back
Я
не
сдерживаюсь
I
ain't
holding
back,
no,
no
Я
не
сдерживаюсь,
нет,
нет
I
ain't
holding
back
Я
не
сдерживаюсь
I
ain't
holding
back,
no,
no
Я
не
сдерживаюсь,
нет,
нет
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
No
holding
back
Никакого
сдерживания
(I
ain't
holding,
I
ain't
holding,
I
ain't
holding,
I
ain't
holding)
(Я
не
держу,
я
не
держу,
я
не
держу,
я
не
держу)
No
holding
back
Никакого
сдерживания
(I
ain't
holding,
I
ain't
holding,
I
ain't
holding,
I
ain't
holding)
(Я
не
держу,
я
не
держу,
я
не
держу,
я
не
держу)
No
holding
back
Никакого
сдерживания
Betcha
thought
we'd
never
do
it
like
that
Держу
пари,
ты
думал,
что
мы
никогда
так
не
поступим
Giving
you
something,
something
that
you
never
had
Даю
тебе
что-то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
Craig
David
and
Hardwell,
we
ain't
holding
back
Крейг
Дэвид
и
Хардвелл,
мы
не
сдерживаемся
When
we
bounce
from
the
front
to
the
back
Когда
мы
прыгаем
спереди
назад
All
of
my
DJ
should've
known
that
Все
мои
ди-джеи
должны
были
это
знать
Craig
David
and
Hardwell,
we
ain't
holding
back
Крейг
Дэвид
и
Хардвелл,
мы
не
сдерживаемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbert Corput Van De, Robbert A Corput Van De, Primo Baker, Craig David
Attention! Feel free to leave feedback.