Haristone - Règlement Freestyle #9 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haristone - Règlement Freestyle #9




Sku sku
Sku sku
Yah, c'est comme ça qu'on est fait
Йа, так мы и сделали.
Rockstar dans les gènes
Rockstar в генах
Un peu trop d'hasch dans les veines
Слишком много Гаши в жилах.
Un peu trop high on le sait, (yeah, yeah)
Слишком высоко мы это знаем, (да, да)
Stone, j'viens pour clore le débat
Стоун, Я пришел, чтобы закрыть дискуссию.
J'crois qu'cette année c'est la bonne
Думаю, в этом году это самое подходящее время.
Ça va faire des dégâts
Это нанесет ущерб
Prend deux feuilles, on roule un cône
Берет два листа, катит конус
Direction l'au-delà
Направлении за
Si j'le fait c'est pour les khôs
Если я это сделаю, то это для ко
Fuck ces croqueuses de Diam's, yah
Ебать эти хрустящие Diam's, yah
On est parti, un empire à bâtir
Мы ушли, империю строить
Oui à tous mes nizzos sur le navire
Да ко всем моим nizzos на корабле
Non mais pardi, j'vais tous me les farcir
Нет, но Парди, я их всех набью.
Serein si t'es pas sûr
Безмятежно, если ты не уверен
Vas-y viens on pari
Давай, давай, давай.
Mais je l'ai déjà dit
Но я уже говорил
J'frappe dur, j't'assure
Я сильно стучу, уверяю тебя.
Que quand il sera trop tard
Что, когда будет слишком поздно
C'est toi qui va t'en mordre les doigts p'tite raclure
Это ты будешь кусать свои пальцы, ублюдок.
J'le fait comme une Rockstar
Я делаю это как рок-звезда
Pas pour passer ma vie en costard
Не рожден, чтобы провести свою жизнь в костюме
Nan, nan, j'opte pour la vida loca, gars
Нет, нет, я выбираю вид лока, парень.
Sans devoir couper la cocaïna
Без необходимости резать кокаин
Vous dire arigatō gozaimasu, yo
Можно сказать, arigatō gozaimasu, йо
J'viens pour fixer l'objectif
Я пришел, чтобы установить цель
À la Mona Lisa, Lisa prie
К Моне Лизе Лиза молится
Prix, élevé sur ma tête, c'est bizarre
Цена, высокая на мою голову, это странно
J'suis juste un nizzo qui veut faire de la fraîche
Я просто ниццо, который хочет сделать свежий
Mise à prix, élevé sur ma tête, c'est bizarre
Цена, высокая на мою голову, это странно
J'suis juste un nizzo qui veut faire de la fraîche
Я просто ниццо, который хочет сделать свежий
Ah, j'ai la rage de vaincre
Ах, ярость побеждаю
J'ai la rage de Végéta
У меня бешенство Вегеты
Mais l'arabe est dingue
Но арабский ума
J'crois qu'il a pété des câbles
Я думаю, он что-то напутал.
Il n'est pas très sain
Это не очень здорово
Il n'est pas très clair, n'est-ce pas?
Он не очень понятен, не так ли?
T'façon ce n'est que des bla bla bla
Это просто бла-бла-бла.
Je les laisse parler
Я позволяю им говорить
J'arrive avec tous mes nizzos
Я иду со всеми моими nizzos
Sachez qu'on est préparé
Знайте, что мы готовы
Sachez qu'on est préparé
Знайте, что мы готовы
Pas besoin d'être un fils de riche pour représenter Paris
Не нужно быть сыном богача, чтобы представлять Париж
Mais quand on arrive, tu te dois de sortir les liqueurs
Но когда мы приедем, ты должен вытащить ликеры.
6 A.M. c'est le nom de l'entreprise
6 УТРА-это название компании
Poto je suis mon propre éditeur, yah
Пото я-мой собственный редактор, да ну
Oui j'ai la technique d'un très bon technicien
Да, у меня есть техника очень хорошего техника
J'viens les feinter comme l'Instagram d'une 2001
Я просто фейнтер их, как Instagram 2001
Si j'suis pas dans le barrio, j'suis au studio
Если я не в Баррио, я в студии.
J'perds mon temps en bas du bâtiment
Я теряю время в здании.
J'fume la Juninho
Я курю на Жуниньо
C'est la merde, ça va partir en couilles
Это дерьмо, оно сойдет с ума.
J'sais pas ça mène, mais ça s'ra sûrement cool
Я не знаю, куда это ведет, но это, конечно, круто.
Yo, c'est comme ça qu'on est fait
Йо, так мы и сделали.
Rockstar dans les gènes
Rockstar в генах
Un peu trop d'hasch dans les veines
Слишком много Гаши в жилах.
Un peu trop high on le sait
Слишком высоко мы это знаем.
Sku
Sku





Writer(s): anonymous


Attention! Feel free to leave feedback.