Harry Nilsson - Good For God - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Nilsson - Good For God




Our Father who art in Heaven, eh
Отче наш, сущий на небесах, да
The other day a friend of mine said
На днях один мой друг сказал:
He said that God's not even with us
Он сказал, что Бог даже не с нами.
He said that God is really dead
Он сказал, что Бог действительно мертв.
He said "Oh pal, a fact's a fact
Он сказал: "о, приятель, факт есть факт
You can't believe that magic act"
Ты не можешь поверить в это волшебство.
I said "I don't" and that was that
Я сказал: "Не хочу", и на этом все.
Now, I say
Теперь я говорю:
Good for God
Хорошо для Бога
Good for God
Хорошо для Бога
He goes and makes the planet blue
Он идет и делает планету голубой.
And all the thanks he gets from you
И всю благодарность он получает от тебя.
Is look at all that pooh-pooh in the yard
Посмотри на этого пуха-пуха во дворе.
Good for God
Хорошо для Бога
Their life bearer's very hard
Их носитель жизни очень тяжел
He knows each time a sparrow falls
Он знает каждый раз, когда падает воробей.
Believe He'll answer all his calls
Поверь, он ответит на все его звонки.
Good for God
Хорошо для Бога
Good for God
Хорошо для Бога
I bet He's got a very hard job
Держу пари, у него очень тяжелая работа.
I'm awfully glad I'm here to say
Я ужасно рад, что я здесь, чтобы сказать ...
He made it possible for me to be here to say
Он дал мне возможность быть здесь, чтобы сказать:
"Good for God"
"Хорошо для Бога".
Instrumental
Инструментальный
(Good for God) Good Lord!
(Слава Богу) Боже мой!
(Good for God) Good God Almighty!
(Слава Богу) Боже всемогущий!
He got no mama
У него нет мамы.
He got no papa
У него нет папы.
(Good for God)
(Хорошо для Бога)
Now, the other day another friend of mine said
Так вот, на днях один мой друг сказал:
He said "Sun's going yellow
Он сказал: "Солнце становится желтым
Pretty soon we'll all be dead"
Очень скоро мы все умрем.
I said "My friend, what do you mean?
Я сказал: "Друг мой, что ты имеешь в виду?
You must be living in a museum
Ты, должно быть, живешь в музее.
And things are never as they seem"
И вещи никогда не бывают такими, какими кажутся.
Good for God
Хорошо для Бога
Good for God
Хорошо для Бога
Now, if truth is truth
Теперь, если правда есть правда.
It's easy to know the truth
Легко узнать правду.
That's the truth so help me God
Это правда так помоги мне Боже
Good for God
Хорошо для Бога
Good for God
Хорошо для Бога
Good for God
Хорошо для Бога
He's got a hard job
У него тяжелая работа.
And before they put me in the hole
И прежде чем они посадят меня в яму
I pray to God I'll find a big loophole (Hallelujah)
Я молю Бога, чтобы я нашел большую лазейку (Аллилуйя).
Good (Good for God) mm
Хорошо (хорошо для Бога) мм
Good for God
Хорошо для Бога
Say it
Скажи это
Good for God (Jesus Christ)
Хорошо для Бога (Иисус Христос)
I bet He drove the little girls wild (Good for God)
Держу пари, он сводил маленьких девочек с ума (слава Богу).
You know it's alright, He's on our side
Ты знаешь, что все в порядке, он на нашей стороне.
It must be looking good for us, you know what I mean?
Должно быть, это хорошо для нас, понимаешь, о чем я?
(Good for God) We'd do the same to Him
(Слава Богу) мы бы сделали с ним то же самое.
It's okay that's why they call Him God
Все в порядке вот почему его называют Богом
You know what I mean? (Yes)
Ты понимаешь, что я имею в виду?
(Good for God) Right, Ahh, bring it home, baby
(Слава Богу) ладно, ААА, принеси его домой, детка
(Good for God)
(Хорошо для Бога)





Writer(s): HARRY NILSSON


Attention! Feel free to leave feedback.