Lyrics and translation Hatikva 6 - Masheu Naim Lanshama
Masheu Naim Lanshama
Masheu Naim Lanshama
קשה
עם
החדשות
פה
It's
tough
with
the
news
here
אז
לפעמים
אני
לוקח
את
האוטו
So
sometimes
I
take
the
car
ונוסע
צפונה
מהעיר
And
drive
north
of
the
city
לפני
שעוד
מלחמה
תתחיל
Before
another
war
begins
והברכיים
רועדות
לי
לרגע
And
my
knees
tremble
for
a
moment
קשה
לי
לעכל
את
מה
שאני
שומע
It's
hard
for
me
to
digest
what
I
hear
עוד
מאותו
הפזמון
Same
old
refrain
ישראל
סוריה
לבנון
Israel,
Syria,
Lebanon
אני
חייב
להתנתק
היה
דיון
מרתק
I
have
to
disconnect,
it
was
a
fascinating
discussion
הכל
נשמע
לי
כמו
אזעקה
Everything
sounds
like
an
alarm
to
me
חייב
לכבות
רעשים
ומהומות
Gotta
turn
off
the
noise
and
the
chaos
צריך
שיר
להפיג
ת′מועקה
I
need
a
song
to
relieve
the
anguish
שים
לי
איזה
אריק
ככה
להירגע
Play
me
some
Arik
to
calm
down
תן
לי
להניח
את
הראש
דקה
Let
me
rest
my
head
for
a
minute
שים
לי
איזה
זהר
לרגע
בקטנה
Play
me
some
Zohar
for
a
moment,
just
a
little
משהו
נעים
לנשמה
Something
nice
for
the
soul
שים
לי
איזה
מאיר
שוט
של
תקווה
Play
me
some
Meir
Shot
of
Hope
פזמון
אחד
נעים
עם
קצב
מנגינה
A
nice
tune
with
a
catchy
rhythm
תן
לי
להניח
את
הראש
דקה
Let
me
rest
my
head
for
a
minute
קשה
קשה
היום
שלי
It's
tough,
my
day
is
rough
יש
את
העניין
הזה
הכלכלי
There's
this
financial
thing
וכולנו
חרוצים
אך
בינינו
And
we're
all
hard-working,
but
between
you
and
me
אנו
עובדים
עובדים
אבל
עובדים
עלינו
We
work
hard,
but
they
work
us
אז
מחכים
למזל
בתורים
So
we
wait
in
line
for
luck
ומבטיחים
עוד
חלומות
לילדים
And
promise
our
children
more
dreams
כולם
מדברים
על
בית
וגינה
Everyone
talks
about
a
house
and
a
yard
שוברים
חסכונות
ואין
מספיק
גם
לדירה
We
break
our
savings
and
it's
still
not
enough
for
an
apartment
אני
חייב
להתנתק
היה
דיון
מרתק
I
have
to
disconnect,
it
was
a
fascinating
discussion
הכל
נשמע
לי
כמו
אזעקה
Everything
sounds
like
an
alarm
to
me
חייב
לכבות
רעשים
ומהומות
Gotta
turn
off
the
noise
and
the
chaos
רק
מוזיקה
תפיג
ת'מועקה
Only
music
will
relieve
the
anguish
שים
לי
איזה
אריק
ככה
להירגע
Play
me
some
Arik
to
calm
down
תן
לי
להניח
את
הראש
דקה
Let
me
rest
my
head
for
a
minute
שים
לי
איזה
זהר
לרגע
בקטנה
Play
me
some
Zohar
for
a
moment,
just
a
little
משהו
נעים
לנשמה
Something
nice
for
the
soul
שים
לי
איזה
מאיר
שוט
של
תקווה
Play
me
some
Meir
Shot
of
Hope
פזמון
אחד
נעים
עם
קצב
מנגינה
A
nice
tune
with
a
catchy
rhythm
תן
לי
להניח
את
הראש
דקה
Let
me
rest
my
head
for
a
minute
וקשה
קשה
נכון,
אבל
אין
ברירה
אחרת
And
it's
tough,
it's
tough,
but
there's
no
other
choice
השקט
נעדר
אך
הארץ
נהדרת
Tranquility
is
absent,
but
the
land
is
magnificent
אז
מנסים
למצוא
איזו
פינה
קטנה
מוארת
So
we
try
to
find
some
small,
bright
corner
הראש
אולי
בורח
אבל
הנשמה
נשארת
The
mind
may
escape,
but
the
soul
remains
הימים
שלי
עוברים
בין
כל
הכותרות
My
days
pass
by
amidst
all
the
headlines
כסף
כסף
אהבה
שלום
ומלחמות
Money,
money,
love,
peace,
and
wars
ואף
אחד
לא
מצליח
להשכיח
ת′צרות
And
no
one
can
make
us
forget
the
troubles
אנחנו
אנשים
פשוטים
עם
בעיות
גדולות
We
are
simple
people
with
big
problems
אז
חייבים
להתנתק
היה
דיון
מרתק
So
we
have
to
disconnect,
it
was
a
fascinating
discussion
הכל
נשמע
כמו
אזעקה
Everything
sounds
like
an
alarm
חייב
לכבות
רעשים
ומהומות
Gotta
turn
off
the
noise
and
the
chaos
מוזיקה
תפיג
ת'מועקה
Music
will
relieve
the
anguish
שים
לי
איזה
אריק
ככה
להירגע
Play
me
some
Arik
to
calm
down
תן
לי
להניח
את
הראש
דקה
Let
me
rest
my
head
for
a
minute
שים
לי
איזה
זהר
לרגע
בקטנה
Play
me
some
Zohar
for
a
moment,
just
a
little
משהו
נעים
לנשמה
Something
nice
for
the
soul
שים
לי
איזה
מאיר
שוט
של
תקווה
Play
me
some
Meir
Shot
of
Hope
פזמון
אחד
נעים
עם
קצב
מנגינה
A
nice
tune
with
a
catchy
rhythm
תן
לי
להניח
את
הראש
דקה
Let
me
rest
my
head
for
a
minute
שים
לי
איזה
אריק
ככה
להירגע
Play
me
some
Arik
to
calm
down
תן
לי
להניח
את
הראש
דקה
Let
me
rest
my
head
for
a
minute
שים
לי
איזה
אריק
להירגע
Play
me
some
Arik
to
calm
down
תן
לי
להניח
את
הראש
דקה
Let
me
rest
my
head
for
a
minute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קרק דני, גליקמן עמרי
Attention! Feel free to leave feedback.