Lyrics and translation Hava - Timeout
Keine
Liebe
unterm
Mondlicht
(Mondlicht)
Нет
любви
под
луной
(лунный
свет).
Dreckiges
Showbiz,
ja
Грязное
шоу-бизнес,
да,
Wirkt
durch
Augen
wie
Honig
(Honig)
действует
на
глаза,
как
мед
(мед).
Aber
schmeckt
bitter,
es
lohnt
nicht
(nein)
Но
на
вкус
горький,
оно
того
не
стоит
(нет).
Familie
die
Medizin,
sie
sind
die
Medizin
(Medizin)
Семья
-это
медицина,
они-медицина
(медицина)
Um
mich
alle
kredibil,
alle
um
mich
kredibil,
yeah
Вокруг
меня
все
кредитоспособны,
все
вокруг
меня
кредитоспособны,
да.
Sag,
was
ist
schon
Zeit?
Kein'n
Plan
Скажи,
какое
уже
время?
Никакого
плана
Ich
leb',
bringe
mich
voran,
yeah
Я
живу,
двигаюсь
вперед,
да.
Ich
vergesse
das
Leid
nicht,
schlaf'
Я
не
забываю
страданий,
спи'
Und
bring
weiter
Singles
konstant,
yeah
И
продолжай
делать
синглы
постоянными,
да.
Sechs
Sterne
zeigt
das
Schild
in
dеr
Lobby
На
вывеске
в
вестибюле
изображены
шесть
звезд
Ich
hab
Bills,
damals
nichts,
heute
Promi
– alles
gеht
(ja)
У
меня
есть
счета,
тогда
ничего
не
было,
сегодня
знаменитости
- все
идет
(да)
Du
kannst
seh'n,
ich
war
blind,
aus
'nem
Hobby
Видишь
ли,
я
был
слеп,
мое
хобби
Wurde
Realität,
Benz-Räder
am
dreh'n
превратилось
в
реальность,
колеса
Benz
вращались.
Zu
viel
Stress,
zu
viel
Hype
fickt
mein'n
Kopf
Слишком
много
стресса,
слишком
много
шумихи,
черт
возьми,
в
моей
голове.
Ja,
ich
brauche
danach
ein
Time-out
Да,
после
этого
мне
нужен
тайм-аут.
Du
bist
weg,
Narbe
bleibt,
bin
verletzt
Ты
ушел,
шрам
остался,
мне
больно.
Deshalb
brauch
ich
für
mich
ein
Time-out
Вот
почему
мне
нужен
тайм-аут
для
себя
Fake
Friends,
Time-out!
On
stage,
Time-out!
Фальшивые
друзья,
тайм-аут!
На
сцене
тайм-аут!
Fake
Friends,
Time-out!
On
stage,
Time-out!
(ey)
Фальшивые
друзья,
тайм-аут!
На
сцене
тайм-аут!
(ey)
Brauche
nur
ein
Time-out
Просто
нужен
тайм-аут.
Brauche
nur
ein
Time-out
Просто
нужен
тайм-аут.
Brauche
nur
ein
Time-out
Просто
нужен
тайм-аут.
Brauche
nur
ein
Time-out
Просто
нужен
тайм-аут.
Lady
Cartier
aus
weißem
Gold
Леди
Картье
из
белого
золота
Doch
erst
die
CD
zeigt
mein'n
Erfolg
Но
только
диск
показывает
мой
успех
Mercedes
Emblem
auf
zwanzig
Zoll
Эмблема
Mercedes
на
двадцать
дюймов
Und
ich
roll'
И
я
катаюсь,
Weiter
Richtung
Himmel,
ich
weiß,
es
scheint
Продолжай
двигаться
к
небесам,
я
знаю,
кажется,
Ich
benutze
meine
Stimme,
Trends
eins
mit
"Weiss"
Я
использую
свой
голос,
тренды
один
на
один
с
"Вайсом"
Fliege
nach
Sizilien,
ich
lebe
all-day
Лети
на
Сицилию,
я
буду
жить
весь
день.
Doch
nie
ohne
ma
bae
(ey)
Но
никогда
без
ма
бэ
(эй)
Baby,
wir
viben
Детка,
мы
вибрируем.
Ich
kann
es
spür'n,
erkenne
die
Zeichen
Я
чувствую
это,
узнаю
знаки,
Hören
den
Beat
und
lassen
uns
leiten
Слушайте
ритм
и
давайте
вести
нас
вперед.
Sagen
so
viel,
obwohl
wir
nur
schweigen
Говорят
так
много,
хотя
мы
просто
молчим.
Muss
geh'n,
doch
würde
gern
bleiben
Должен
уйти,
но
хотел
бы
остаться
Muss
geh'n,
doch
würde
gern
bleiben
Должен
уйти,
но
хотел
бы
остаться
Zu
viel
Stress,
zu
viel
Hype
fickt
mein'n
Kopf
Слишком
много
стресса,
слишком
много
шумихи,
черт
возьми,
в
моей
голове.
Ja,
ich
brauche
danach
ein
Time-out
Да,
после
этого
мне
нужен
тайм-аут.
Du
bist
weg,
Narbe
bleibt,
bin
verletzt
Ты
ушел,
шрам
остался,
мне
больно.
Deshalb
brauch
ich
für
mich
ein
Time-out
Вот
почему
мне
нужен
тайм-аут
для
себя
Fake
Friends,
Time-out!
On
stage,
Time-out!
Фальшивые
друзья,
тайм-аут!
На
сцене
тайм-аут!
Fake
Friends,
Time-out!
On
stage,
Time-out!
(ey)
Фальшивые
друзья,
тайм-аут!
На
сцене
тайм-аут!
(эй)
Brauche
nur
ein
Time-out
Просто
нужен
тайм-аут.
Brauche
nur
ein
Time-out
Просто
нужен
тайм-аут.
Brauche
nur
ein
Time-out
Просто
нужен
тайм-аут.
Brauche
nur
ein
Time-out
Просто
нужен
тайм-аут.
Brauche
nur
ein
Time-out
Просто
нужен
тайм-аут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Weiss
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.