Lyrics and translation Hawthorne Heights - Picket Fences
The
places
I
remember
are
getting
worn
and
withered
Места,
которые
я
помню,
изношены
и
увядают.
My
heart′s
the
picket
fences
and
needs
a
little
mending
Мое
сердце-штакетник,
и
его
нужно
немного
починить.
Am
I
not
everything
you
thought
I
should
be?
Разве
я
не
такая,
какой,
по-твоему,
должна
быть?
The
faces
in
the
picture
are
burnt
just
like
the
real
ones
Лица
на
фото
обгорели,
как
настоящие.
Our
skin
is
the
exposure
it's
gotten
so
much
older
Наша
кожа
подвержена
воздействию,
она
стала
намного
старше.
But
am
I
not
everything
you
thought
I
could
be?
Но
разве
я
не
такой,
каким
ты
меня
считала?
This
life
long
competition
still
reeks
of
repetition
Это
соревнование
длиною
в
жизнь
все
еще
пахнет
повторением
I′ve
failed
at
everything
I
tried
to
do
Я
потерпел
неудачу
во
всем,
что
пытался
сделать.
My
life
plays
in
front
of
you
Моя
жизнь
играет
перед
тобой.
And
now
I've
realized
there's
nothing
left
for
me
to
hide
И
теперь
я
понял,
что
мне
больше
нечего
скрывать.
I′ve
opened
myself
enough
for
the
world
to
see
my
guts
Я
достаточно
раскрыл
себя,
чтобы
мир
увидел
мои
внутренности.
Where
are
you
now?
and
where
have
you
been?
Где
ты
сейчас?
и
где
ты
был?
Everything
and
everyone,
Everything
and
everyone
Все
и
все,
все
и
все.
Must
come
to
an
end
Должен
прийти
конец.
The
children
in
the
school
yard
have
grown
so
cold
and
tired
Дети
в
школьном
дворе
замерзли
и
устали.
The
shift
is
almost
over
I′m
praying
I
don't
get
fired
Смена
почти
закончилась,
и
я
молюсь,
чтобы
меня
не
уволили.
Life
isn′t
everything
I
thought
it
should
be
Жизнь
не
такая,
какой
я
ее
представлял.
The
bills
left
on
the
table
will
be
payed
if
I
was
able
to
Счета
оставленные
на
столе
будут
оплачены
если
я
смогу
Work
a
few
more
hours,
my
life
has
grown
so
sour
Поработай
еще
несколько
часов,
моя
жизнь
стала
такой
кислой.
Because
I'm
not
everything
I
thought
I
could
be
Потому
что
я
не
такая,
какой
могла
бы
быть.
This
life
long
competition
still
reeks
of
repetition
Это
соревнование
длиною
в
жизнь
все
еще
пахнет
повторением
I′ve
failed
at
everything
I
tried
to
do
Я
потерпел
неудачу
во
всем,
что
пытался
сделать.
My
life
plays
in
front
of
you
Моя
жизнь
играет
перед
тобой.
And
now
I've
realized
there′s
nothing
left
for
me
to
hide
И
теперь
я
понял,
что
мне
больше
нечего
скрывать.
I've
opened
myself
enough
for
the
world
to
see
my
guts
Я
достаточно
раскрыл
себя,
чтобы
мир
увидел
мои
внутренности.
Where
are
you
now?
and
where
have
you
been?
Где
ты
сейчас?
и
где
ты
был?
Everything
and
everyone,
Everything
and
everyone
Все
и
все,
все
и
все.
Must
come
to
an
end
Должен
прийти
конец.
The
places
I
remember
are
getting
worn
and
withered
Места,
которые
я
помню,
изношены
и
увядают.
My
heart's
the
picket
fences
and
needs
a
little
mending
Мое
сердце-штакетник,
и
его
нужно
немного
починить.
Am
I
not
everything
you
thought
I
should
be?
Разве
я
не
такая,
какой,
по-твоему,
должна
быть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jt Woodruff, Eron Bucciarelli, Carli Micah, Matt Ridenour
Attention! Feel free to leave feedback.