Lyrics and translation Hayden - Tragedy
Well
the
musics
slowly
dying
and
i′m
jumping
outta
my
jeans
Что
ж
музыка
медленно
умирает
и
я
выпрыгиваю
из
своих
джинсов
I
jump
into
the
bed
your
there
already
waiting
for
me
Я
прыгаю
в
кровать,
ты
уже
ждешь
меня
там.
Ain't
this
a
perfect
way
to
spend
the
night
Разве
это
не
прекрасный
способ
провести
ночь?
There
ain′t
no
better
way
of
killing
time
Нет
лучшего
способа
убить
время.
Than
loving
you,
your
that
a
girl
oh
oh,
Чем
любить
тебя,
твоя
та
девушка
о-о-о,
It's
reached
top
speed
and
i'm
getting
inside
you
Он
набрал
максимальную
скорость,
и
я
вхожу
в
тебя.
Well
this
is
hot
stuff
mama,
taste
it,
it
sure
tastes
good
Что
ж,
это
горячая
штучка,
мама,
попробуй
ее,
она
действительно
хороша
на
вкус
Yes
it
does,
Да,
это
так,
It
may
be
cold
outside
but
in
you
the
fires
burning
На
улице
может
быть
холодно
но
в
тебе
горит
огонь
And
when
you
bite
me
woman
i
no,
love
is
hurting
И
когда
ты
кусаешь
меня,
женщина,
я
...
нет,
любовь
причиняет
боль.
Oh
tragedy,
life
reminds
me
bout
a
symphony
on
the
radio
О,
трагедия,
жизнь
напоминает
мне
симфонию
по
радио.
First
a
little
bit
to
fast
then
a
little
bit
much
to
slow
Сначала
немного
быстро
потом
немного
медленно
Oh
tragedy,
life
reminds
me
bout
a
symphony
i
heard
today
О,
трагедия,
жизнь
напоминает
мне
симфонию,
которую
я
слышал
сегодня.
First
a
little
bit
to
fast
then
a
little
bit
much
to
slow
for
me,
Сначала
немного
побыстрее
потом
немного
медленнее
для
меня,
I
wake
up
in
the
morning
and
i
feel
the
pain
in
my
head
Я
просыпаюсь
утром
и
чувствую
головную
боль.
If
it′s
rest
i
need,
i′d
rather
be
dead,
Если
мне
нужен
покой,
я
лучше
умру.
No
destinations
in
this
life
i
live
В
этой
жизни
я
живу
без
цели.
No
expectations
i
just
drift
and
drift
and
drift
Никаких
ожиданий
я
просто
дрейфую
и
дрейфую
и
дрейфую
Life
is
like
tragedy
reminds
me
bout
a
symphony
on
the
radio
Жизнь
как
трагедия
напоминает
мне
симфонию
по
радио
First
a
little
bit
to
fast
then
a
little
bit
much
to
slow
Сначала
немного
быстро
потом
немного
медленно
Oh
tragedy,
life
reminds
me
bout
a
symphony
i
heard
today
О,
трагедия,
жизнь
напоминает
мне
симфонию,
которую
я
слышал
сегодня.
First
a
little
bit
to
fast
then
a
little
bit
much
to
slow
for
me,
Сначала
немного
побыстрее
потом
немного
медленнее
для
меня,
For
me
let's
go!
Ради
меня
поехали!
Life
is
like
tragedy
reminds
me
bout
a
symphony
on
the
radio
Жизнь
как
трагедия
напоминает
мне
симфонию
по
радио
First
a
little
bit
to
fast
then
a
little
bit
much
to
slow
Сначала
немного
быстро
потом
немного
медленно
Oh
tragedy,
life
reminds
me
bout
a
symphony
i
heard
today
О,
трагедия,
жизнь
напоминает
мне
симфонию,
которую
я
слышал
сегодня.
First
a
little
bit
to
fast
then
a
little
bit
much
to
slow
for
me,
Сначала
немного
побыстрее
потом
немного
медленнее
для
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.