Hayedeh - Aziztarin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayedeh - Aziztarin




خدایا ، خدایا چه تنها و درمانده ام
О боже, как я одинока и беспомощна!
غریبی ز هر در گهی رانده ام
Я загнал в дерьмо каждого незнакомца.
به سوی تو می آیم امشب که از دل
Мы придем к тебе этой ночью от всего сердца.
کلام ، کلام تو در گوش جان خوانده ام
Я прочел твои слова в ушах Джона.
من جسمم تو روح من
Я-это мое тело в моей душе.
من کشتی تو نوح من
Я твой ковчег Ной
من زخمم تو مرحمی
Я-твоя рана.
من ظلمت تو روشنی
Я-твоя тьма.
من راهی تو موندنی
Мой способ остаться
من تنها تو همدمی
Я твой единственный спутник.
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и купи для меня то что я люблю
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Мое самое дорогое путешествие за все эти минуты
درگاهت سجده گاه من
Пади НИЦ передо мной
بگذر از گناه من
Преодолей мои грехи
من خلقم تو خالقی
Я-творец.
سر تا پا شوق گفتنم
Я взволнован, чтобы сказать:
در حال شکفتنم
Цветущий
من عذرا تو وامقی
Я прошу прощения за ссуду.
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и купи для меня то что я люблю
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Мое самое дорогое путешествие за все эти минуты
هم غایب ، هم حاضر
Отсутствует присутствует
هم شاهد ، هم ناظر
И свидетель, и наблюдатель.
هم سکوت ، هم صدا
Тишина звук
هم دردی ، هم درمون
Сочувствие
هم پیدا ، هم پنهون
Найди и спрячься.
هم با من ، هم جدا
Вместе со мной, отдельно.
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и купи для меня то что я люблю
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Мое самое дорогое путешествие за все эти минуты
دلیل قاطع هستی ، صفای عالم مستی
Ты-очевидная причина опьянения мира.
چه ترس از درد بی درمان که دارم چون تو درمانی
Какой у меня страх перед неизлечимой болью потому что ты лечишь
چه باک از کفر اهریمن ، تو در من نور ایمانی
Что за проклятие неверия дьявола ты свет веры во мне
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и купи для меня то что я люблю
عزیزترین همسفری در همه ی دقایقم
Самая дорогая Автобаза за все эти минуты
من جسمم تو روح من
Я-это мое тело в моей душе.
من کشتی تو نوح من
Я твой ковчег Ной
من زخمم تو مرحمی
Я-твоя рана.
من ظلمت تو روشنی
Я-твоя тьма.
من راهی تو موندنی
Мой способ остаться
من تنها تو همدمی
Я твой единственный спутник.
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и купи для меня то что я люблю
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Мое самое дорогое путешествие за все эти минуты
درگاهت سجده گاه من
Пади НИЦ передо мной
بگذر از گناه من
Преодолей мои грехи
من خلقم تو خالقی
Я-творец.
سر تا پا شوق گفتنم
Я взволнован, чтобы сказать:
در حال شکفتنم
Цветущий
من عذرا تو وامقی
Я прошу прощения за ссуду.
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и купи для меня то что я люблю
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Мое самое дорогое путешествие за все эти минуты
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и купи для меня то что я люблю
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Мое самое дорогое путешествие за все эти минуты
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и купи для меня то что я люблю






Attention! Feel free to leave feedback.