Hazzie - Gyakuten Manrui Homerun - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hazzie - Gyakuten Manrui Homerun




Gyakuten Manrui Homerun
Grand Slam Homer in an Instant
いつか逆転満塁ホームラン
One day I'll hit a grand slam
かっとばして最後にゃ笑うのさ
That'll leave you laughing
今に見てなさいよ 全宇宙 全人類
Just you wait and see, the whole universe and all of humanity
必ず 私の時代が来るのだ
My time will come, for sure
のだ
For sure
プロ野球選手が僕の夢
My dream is to be a pro baseball player
てなもんで中学入ったらばね
So when I entered middle school
野球部に入ろうと決めていたんです
I decided to join the baseball club
部活見学 仮入部
Club見学, provisional membership
他の部には目もくれず
I didn't even look at the other clubs
憧れの背番号5を追いかけてた
Chasing after my beloved uniform number 5
「入部の際には 必ず坊主にしなくちゃいけません」
“When you join the club, you have to shave your head”
それでも僕の心に迷いはなかった
But I didn't hesitate at all
トレードマークのさらさらヘアーを
My signature silky hair
つるつる頭にチェンジ
Changed to a shaved head
これには父ちゃんも母ちゃんもびっくりして
My mother and father were surprised by this
まん丸にして驚いてたっけなぁ
Their eyes were wide with surprise
いつか逆転満塁ホームラン
One day I'll hit a grand slam
かっとばして最後にゃ笑うのさ
That'll leave you laughing
今に見てなさいよ 全宇宙
Just you wait and see, the whole universe
全人類 全日本の皆の衆へ
All of humanity, and everyone in all of Japan
宣言場外ホームラン
An out-of-the-park grand slam
私だってやるときゃやるんだわ
I can do it, too, when it counts
覚悟してなさいよ もっと注目せよ
Be prepared, and pay more attention
新たな時代の到来... だ?
A new era is coming... right?
やっとこさ 動き出した僕の夢
My dream finally started to move
ところが現実は甘くなくて
But reality is harsh
毎日のメニューは
My daily menu:
球拾いに声出し 走り込みのみ
Only picking up balls, shouting, and running
所詮 一年坊主 わかっちゃいるけど...
I know I'm just a freshman...
キャッチボールがしたいっす
But I want to play catch
バッティングマシーンで カッキーン
Hit the pitching machine and go “clang”
なんて監督にしたい 猛アピール
I make an aggressive appeal to the manager
おっと 妄想 モード 爆走
Oh, oh, fantasy mode, full throttle
こりゃ困った でも今は下積み
This is tough, but for now I'm a rookie
耐えるしかない 腐らずに
All I can do is endure and not give up
そうひたむきに 草むしり
So I pull weeds diligently
きっと どの世界でも同じさ
I know it's the same in every world
チャンスを掴むまで その期間
That period before you get your chance
地下でモリモリ力溜め
Building up strength underground
やがて来る その日を信じて頑張ってゆく
Believing that day will come, I'll keep working hard
いつか逆転満塁ホームラン
One day I'll hit a grand slam
かっとばして最後にゃ笑うのさ
That'll leave you laughing
今に見てなさいよ 全市民
Just you wait and see, all the townspeople
全校生徒 町中の皆の衆へ
All the students, and everyone in town
宣言場外ホームラン
An out-of-the-park grand slam
本気出したら 私やばいんだわ
I'm dangerous when I'm serious
覚悟してなさいよ もっと注目せよ
Be prepared, and pay more attention
私の時代の到来だ
My era has arrived
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh
イマハ マダ ツボミ
For now, I'm still a bud
ソノ トキヲ マッテルヨ
Waiting for my time
カナラズ サカセルヨ
I'll definitely blossom
アノ ソラノ ムコウニ
Over there in the sky
いつか逆転サヨナラ満塁ホームラン
One day, a grand slam home run as a walk-off
かっとばして最後にゃ笑うのさ
That'll leave you laughing
今に見てなさいよ 全宇宙
Just you wait and see, the whole universe
全人類 全日本の皆の衆へ
All of humanity, and everyone in all of Japan
宣言場外ホームラン
An out-of-the-park grand slam
私だってやるときゃやるんだわ
I can do it, too, when it counts
覚悟してなさいよ もっと注目せよ
Be prepared, and pay more attention
新たな時代の到来だ
A new era is coming





Writer(s): ハジ→


Attention! Feel free to leave feedback.