Lyrics and translation Haim - Go Slow - Demo
So
that
I
can
hear
everything
you′re
saying
Чтобы
я
мог
слышать
все,
что
ты
говоришь.
Now
I
know
you're
going
Теперь
я
знаю,
что
ты
уходишь.
You
just
threw
this
away
Ты
просто
выбросил
это.
You
know
I
ain′t
gonna
take
it,
go
slow
Ты
же
знаешь,
что
я
не
собираюсь
этого
терпеть,
давай
помедленнее.
But
we
ain't
gonna
make
it,
I
know
Но
у
нас
ничего
не
получится,
я
знаю.
I
can't
make
you
stay
Я
не
могу
заставить
тебя
остаться.
But
I′ll
be
hurting
from
the
heat
Но
мне
будет
больно
от
жары.
Heat,
heat,
heat,
heat,
heat,
Жара,
Жара,
жара,
Жара,
жара...
Heat,
heat,
heat,
heat,
heat,
Жара,
Жара,
жара,
Жара,
жара...
Heat,
heat
Жара,
жара
...
Hurting
from
the
heat
Болит
от
жары.
Heat,
heat,
heat,
heat,
heat
Жара,
Жара,
жара,
Жара,
жара
Heat,
heat,
heat,
heat,
heat
Жара,
Жара,
жара,
Жара,
жара
Heat,
heat
Жара,
жара
...
Well,
well,
was
it
something
that
I
said?
Так,
так,
я
что-то
такое
сказал?
(I
know
that
it
was
something
I
said)
(Я
знаю,
что
это
было
то,
что
я
сказал)
From
your
heat
now
От
твоего
жара
сейчас
Going
crazy,
trying
hard
to
forget
Схожу
с
ума,
изо
всех
сил
стараюсь
забыть.
(You
know
I′m
trying
hard
to
forget)
(Ты
знаешь,
я
изо
всех
сил
стараюсь
забыть)
From
your
heat
now
От
твоего
жара.
I
just
want
to
go
back,
hold
on
Я
просто
хочу
вернуться,
держись.
To
the
way
that
I
was
К
тому,
каким
я
был.
'Cause
you
took
away
all
my
young
life
Потому
что
ты
забрал
всю
мою
молодую
жизнь.
And
I
hate
who
I′ve
become
И
я
ненавижу
того,
кем
я
стал.
From
your
heat
now
От
твоего
жара.
From
the
heat
it's
coming,
coming
Из-за
жары
оно
приближается,
приближается.
I′m
giving
in
and
believing
every
lie
Я
сдаюсь
и
верю
каждой
лжи.
For
now
the
moon
is
night
Сейчас
Луна-это
ночь.
I
turned
off
the
light
Я
выключил
свет,
When
you
shook
up
the
foundation,
go
slow
когда
ты
встряхнул
фундамент,
двигайся
медленно.
With
your
intimidation,
I
know
С
твоим
запугиванием,
я
знаю.
Oh
when
you
turn
away
now
О
когда
ты
отвернешься
сейчас
I'll
be
hurting
from
the
heat
Мне
будет
больно
от
жары.
Heat,
heat,
heat,
heat,
heat,
Жара,
Жара,
жара,
Жара,
жара...
Heat,
heat,
heat,
heat,
heat,
Жара,
Жара,
жара,
Жара,
жара...
Heat,
heat
Жара,
жара
...
Hurting
from
the
heat
Болит
от
жары.
Heat,
heat,
heat,
heat,
heat
Жара,
Жара,
жара,
Жара,
жара
Heat,
heat,
heat,
heat,
heat
Жара,
Жара,
жара,
Жара,
жара
Well,
well,
was
it
something
that
I
said?
Так,
так,
я
что-то
такое
сказал?
(I
know
that
it
was
something
I
said)
(Я
знаю,
что
это
было
то,
что
я
сказал)
From
your
heat
now
От
твоего
жара
сейчас
Going
crazy,
trying
hard
to
forget
Схожу
с
ума,
изо
всех
сил
стараюсь
забыть.
(You
know
I′m
trying
hard
to
forget)
(Ты
знаешь,
я
изо
всех
сил
стараюсь
забыть)
From
your
heat
now
От
твоего
жара.
I
just
want
to
go
back,
hold
on
Я
просто
хочу
вернуться,
держись.
To
the
way
that
I
was
К
тому,
каким
я
был.
'Cause
you
took
away
all
my
young
life
Потому
что
ты
забрал
всю
мою
молодую
жизнь.
And
I
hate
who
I've
become
И
я
ненавижу
того,
кем
я
стал.
From
your
heat
now
От
твоего
жара.
No,
from
your
heat
now
Нет,
от
твоего
жара.
No,
from
your
heat
now
Нет,
от
твоего
жара.
From
your
heat
now
От
твоего
жара.
From
your
heat
now
От
твоего
жара.
From
your
heat
now,
now
От
твоего
жара
сейчас,
сейчас
No,
from
your
heat
now
Нет,
от
твоего
жара.
From
your
heat
now
От
твоего
жара.
From
your
heat
now,
now
От
твоего
жара
сейчас,
сейчас
Well,
well,
was
it
something
that
I
said?
Так,
так,
я
что-то
такое
сказал?
(I
know
that
it
was
something
I
said)
(Я
знаю,
что
это
было
то,
что
я
сказал)
From
your
heat
now
От
твоего
жара
сейчас
Well,
I′m
going
crazy,
trying
hard
to
forget
Что
ж,
я
схожу
с
ума,
изо
всех
сил
стараясь
забыть.
(You
know
I′m
trying
hard
to
forget)
(Ты
знаешь,
я
изо
всех
сил
стараюсь
забыть)
From
your
heat
now
От
твоего
жара.
I
just
want
to
go
back,
hold
on
Я
просто
хочу
вернуться,
держись.
To
the
way
that
I
was
К
тому,
каким
я
был.
'Cause
you
took
away
all
my
young
life
Потому
что
ты
забрал
всю
мою
молодую
жизнь.
And
I
hate
who
I′ve
become
И
я
ненавижу
того,
кем
я
стал.
From
your
heat
now
От
твоего
жара.
From
your
heat
now,
no
От
твоего
жара,
нет.
Oh,
I
just
wanna
go
back
(go
back)
О,
я
просто
хочу
вернуться
(вернуться).
Go
back
(go
back)
Вернись
(вернись)
Go
back
(go
back)
Вернись
(вернись)
I
just
wanna
go
back
(go
back)
Я
просто
хочу
вернуться
(вернуться).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Este Arielle Haim, Danielle Sari Haim, Alana Mychal Haim
Attention! Feel free to leave feedback.