Lyrics and translation Hector Rey - Todavia
Cuando
más
tranquilo
estoy
Когда
я
более
спокоен
Apareces
de
nuevo
en
mi
vida
Ты
снова
появляешься
в
моей
жизни
Cualquier
detalle
te
trae
a
mi
mente
Любая
мелочь
возвращает
тебя
в
мои
мысли
Y
no
puedo
olvidarte
И
я
не
могу
тебя
забыть
Este
amor
lo
llevo
clavado
Эта
любовь
пригвождена
Como
un
tatuaje
a
quedado
marcado
Как
татуировка,
которая
навсегда
осталась
Dandole
tiempo
al
tiempo
Я
дал
время
времени
A
continuado
mi
vida
Я
продолжал
жить
своей
жизнью
No
fue
camino
facil
Это
был
нелегкий
путь
El
de
encontrar
la
paz
Найти
покой
Y
ahora
vienes
tu
А
потом
пришел
ты
A
preguntar
como
es
mi
vida
И
спросил,
как
моя
жизнь
A
romper
con
mi
rutina
Нарушить
мою
рутину
A
mirarme
de
esa
forma
Смотреть
на
меня
так
Que
me
incita
y
me
provoca
Что
возбуждает
и
провоцирует
меня
Yo
me
visto
con
mi
orgullo
Я
надеваю
свою
гордость
Y
por
dentro
me
derrumbo
А
внутри
я
рушусь
Y
es
que
tengo
que
aceptar
que
todavia
И
мне
приходится
признать,
что
до
сих
пор
Tu
me
estremeces
como
antes
Ты
волнуешь
меня,
как
раньше
Y
pierdo
las
fuerzas
ante
ti
И
я
теряю
силы
перед
тобой
Una
vez
más
В
очередной
раз
Que
todavia
Что
до
сих
пор
Mi
corazon
se
acelera
en
tu
presencia
Мое
сердце
бьется
быстрее
в
твоем
присутствии
Y
por
las
noches
cuando
duermo
И
по
ночам,
когда
я
сплю
Me
despierta
tu
recuerda
Меня
будит
твое
воспоминание
No
me
deja
dormir
И
не
дает
мне
уснуть
No
lo
puedo
evitar
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(Que
todavía
tu
me
estremeces
como
antes)
(Что
до
сих
пор
ты
волнуешь
меня,
как
раньше)
Cuando
más
tranquilo
estoy
apareces
en
mi
vida
Когда
я
более
спокоен,
ты
появляешься
в
моей
жизни
(Que
todavía
tu
me
estremeces
como
antes)
Pero
que
tu,
tu,
tu
(Что
до
сих
пор
ты
волнуешь
меня,
как
раньше)
А
ты,
ты,
ты
Ahora
vienes
tu
a
romper
con
mi
rutina
Теперь
ты
пришел,
чтобы
нарушить
мою
рутину
(Que
todavía
tu
me
estremeces
como
antes)
Yo
siento
que
(Что
до
сих
пор
ты
волнуешь
меня,
как
раньше)
Я
чувствую,
что
Pierdo
las
fuerzas
ante
ti
una
vez
más
Я
теряю
силы
перед
тобой
в
очередной
раз
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Dandole
tiempo
al
tiempo
Дав
время
времени
Habia
empezado
a
olvidarte
Я
начал
забывать
тебя
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Y
al
verte
de
nuevo
И
когда
я
увидел
тебя
снова
Algo
paso
en
mi
mente
Что-то
произошло
в
моей
голове
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Derrumbaste
mi
orgullo
no
Ты
разрушил
мою
гордость,
нет
No
puedo
negarlo
Я
не
могу
этого
отрицать
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Mi
corazón
se
acelera
con
tu
presencia
Мое
сердце
бьется
быстрее
в
твоем
присутствии
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Que
todavía,
que
todavía,
que
todavía,
pienso
en
ti
Что
до
сих
пор,
что
до
сих
пор,
что
до
сих
пор,
я
думаю
о
тебе
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Quiero
volver
como
antes
Я
хочу
вернуться
как
раньше
Tu
recuerdo
me
desvela
Твои
воспоминания
мучают
меня
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Tu
mirada
me
enloquece
y
me
provoca
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
и
провоцирует
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Tiemblo
cada
vez
que
te
veo
tiemblo
Я
дрожу
каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
я
дрожу
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Todavía
todavía
todavía
te
quiero
До
сих
пор,
до
сих
пор
я
люблю
тебя
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Ya
ha
revivido
el
amor
que
yo
escondía
Любовь,
которую
я
скрывал,
снова
ожила
(Que
todavía)
(Что
до
сих
пор)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Javier Suarez Ortiz, Francisco Jose Carmona Rodriguez, Carlos Javier Garcia Sanchez
Album
Al Duro
date of release
18-10-1991
Attention! Feel free to leave feedback.