Lyrics and translation Heinz Rudolf Kunze - Deine Schuld
Hast
du
dich
heute
schon
geärgert,
Ты
уже
раздражался
сегодня,
War
es
heute
wieder
schlimm?
Неужели
сегодня
опять
было
плохо?
Hast
du
dich
wieder
gefragt,
Ты
снова
задавался
вопросом,
Warum
kein
Mensch
was
unternimmt?
Почему
ни
один
человек
ничего
не
предпринимает?
Du
musst
nichts
akzeptieren,
Вам
не
нужно
ничего
принимать,
Was
dir
überhaupt
nicht
passt
Что
тебе
совсем
не
подходит
Wenn
du
deinen
Kopf
nicht
nur
Если
бы
ты
не
только
головой
Zum
Tragen
einer
Mütze
hast
Чтобы
носить
шапку
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld,
Это
была
бы
просто
твоя
вина,
Wenn
sie
so
bleibt
Если
она
останется
такой
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld
wenn
sie
so
bleibt.
Это
была
бы
только
твоя
вина,
если
бы
она
осталась
такой.
Wenn
sie
so
bleibt
Если
она
останется
такой
Glaub
keinem
der
dir
sagt,
Не
верь
никому
из
тех,
кто
говорит
тебе,
Dass
du
nichts
veärndern
kannst
Что
ты
ничего
не
можешь
изменить
Die
die
das
behaupten
haben
Которые
утверждают,
что
Nur
vor
Veränderungen
Angst
Просто
страх
перед
переменами
Es
sind
die
Selben
die
erklären
Это
те
же
самые,
которые
объясняют
Es
sei
gut
so,
wie
es
ist
Пусть
все
будет
хорошо,
как
есть
Und
wenn
du
etwas
ändern
willst,
И
если
вы
хотите
что-то
изменить,
Dann
bist
du
automatisch
Terrorist
Тогда
вы
автоматически
становитесь
террористом
Es
ist
nicht
deine
schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld,
Это
была
бы
просто
твоя
вина,
Wenn
sie
so
bleibt
Если
она
останется
такой
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld
Это
была
бы
просто
твоя
вина
Wenn
sie
so
bleibt.
Если
она
останется
такой.
Weil
jeder
der
die
Welt
nicht
Потому
что
каждый
из
мира
не
ändern
will
ihr
Todesurteil
unterschreibt
изменить
хочет,
чтобы
ваш
смертный
приговор
был
подписан
Lass
uns
diskutieren
Давайте
обсудим
Denn
in
unserm
schönen
Land,
Потому
что
в
нашей
прекрасной
стране,
Sind
zumindest
theoretisch
Являются,
по
крайней
мере,
теоретически
Alle
furchtbar
tolerant
Все
ужасно
терпимы
Worte
wollen
nichts
bewegen
Слова
не
хотят
ничего
двигать
Worte
tun
niemandem
weh
Слова
никому
не
причиняют
вреда
Darum
lass
uns
drüber
reden,
Поэтому
давайте
поговорим
об
этом,
Diskussionen
sind
ok
(Nein)
Обсуждения
в
порядке
(нет)
Geh
mal
wieder
auf
die
Straße,
Иди
снова
на
улицу,
Geh
mal
wieder
demonstrier'n
Иди
еще
раз
продемонстрируй
Denn
wer
nicht
mehr
versucht
zu
kämpfen
Потому
что
тот,
кто
больше
не
пытается
бороться
Kann
nur
verlier'n.
Может
только
проиграть.
Die
die
dich
verarschen,
Которые
издеваются
над
тобой,
Die
hast
du
selbst
gewählt
Ты
сам
их
выбрал
Darum
lass
sie
deine
Stimme
hörn,
Поэтому
пусть
она
услышит
твой
голос,
Weil
jede
Stimme
zählt
Потому
что
каждый
голос
имеет
значение
Es
ist
nicht
deine
schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld,
Это
была
бы
просто
твоя
вина,
Wenn
sie
so
bleibt
Если
она
останется
такой
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld
Это
была
бы
просто
твоя
вина
Wenn
sie
so
bleibt.
Если
она
останется
такой.
Es
ist
nicht
deine
schuld,
Это
не
твоя
вина,
Dass
die
Welt
ist
wie
sie
ist,
Что
мир
такой,
какой
он
есть,
Es
wär
nur
deine
Schuld,
Это
была
бы
просто
твоя
вина,
Wenn
sie
so
bleibt
Если
она
останется
такой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farin Urlaub
Attention! Feel free to leave feedback.