Lyrics and translation Heinz Rudolf Kunze - Weltweit Feuer frei
An
deutschen
Waffen
soll
die
Welt
verwesen
На
немецком
оружии
мир
должен
разлагаться
Da
hängen
schließlich
Arbeitsplätze
dran
Там,
в
конце
концов,
висят
рабочие
места
Drum
geht
da
jede
Menge
über'n
Tresen
Там
много
всего
за
прилавком
Man
tut
nun
mal
am
Besten
was
man
kann
Теперь
вы
делаете
все
возможное,
что
можете
Sie
schlachten
sich
damit
im
Nahen
Osten
Они
сражаются
с
этим
на
Ближнем
Востоке
Im
Fernen
und
der
ganzen
Dritten
Weit
В
далеком
и
весь
третий
далекий
Wir
kommen
jedesmal
auf
unsre
Kosten
Мы
каждый
раз
приходим
за
свой
счет
Nie
stinkt
es
nach
in
Blut
gewaschnem
Geld
Никогда
не
воняет
деньгами,
вымытыми
в
крови
Der
Schornstein
raucht
Дымовая
труба
дымит
Der
Laden
brummt
Магазин
гудит
Wir
sind
ganz
vorn
dabei
Мы
на
переднем
крае
этого
Und
die
Kritik
ist
schnellverstummt
И
критика
быстро
замалчивается
Weltweit
Feuer
frei
Во
всем
мире
огонь
свободен
Weltweit
Feuer
frei
Во
всем
мире
огонь
свободен
Das
sehen
alle
gleich
zumindest
häufig
Это
то,
что
все
видят
одинаково,
по
крайней
мере,
часто
An
diese
Peinlichkeit
wird
kaum
gerührt
От
этого
смущения
едва
ли
можно
избавиться
Weil
jedes
Rütteln
daran
ganz
zwangsläufig
Потому
что
любая
тряска
по
нему
совершенно
неизбежно
Zu
einem
miesen
Wahlergebnis
führt
Приводит
к
паршивому
результату
выборов
Der
Deutsche
ist
ja
ungemein
für
Frieden
Немец,
конечно,
за
мир
Das
möcht
ja
nach
zwei
Kriegen
auch
so
sein
Так
и
должно
быть
после
двух
войн
Und
Kampfeinsätze
werden
gern
vermieden
И
боевых
вылетов
любят
избегать
Schlagt
euch
gefälligst
selbst
die
Köpfe
ein
Пожалуйста,
забейте
себе
головы
Nur
bangt
er
gar
nicht
gern
um
seinen
Wohlstand
Только
он
совсем
не
любит
хлопотать
о
своем
процветании
Es
geht
doch
um
die
Wurst
und
den
Konsum
Все
дело
в
колбасе
и
потреблении
Und
richtig
ist
was
nicht
erst
Helmut
Kohl
fand:
И
правильно
то,
что
не
нашел
сначала
Гельмут
Коль:
Nur
eines
ist
uns
heilig
– Eigentum
Только
одно
для
нас
свято
- собственность
Der
Schornstein
raucht
Дымовая
труба
дымит
Der
Laden
brummt
Магазин
гудит
Frag
nicht
nach
Sonnenschein
Не
спрашивай
о
солнечном
свете
Ist
schnell
verstummt
Быстро
замолкает
Wir
tun's
ja
nicht
allein
Мы
не
делаем
это
в
одиночку
Der
Schornstein
raucht
Дымовая
труба
дымит
Der
Laden
brummt
Магазин
гудит
Wir
sind
ganz
vorn
dabei
Мы
на
переднем
крае
этого
Ist
schnellverstummt
Быстро
замолкает
Weltweit
Feuer
frei
Во
всем
мире
огонь
свободен
Weltweit
Feuer
frei
Во
всем
мире
огонь
свободен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heinz Rudolf Kunze
Attention! Feel free to leave feedback.