Helena Vondráčková, Svatopluk Cech, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Měl Jsi Špatný Den - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková, Svatopluk Cech, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Měl Jsi Špatný Den




Byls přes den pryč
Тебя не было целый день.
A teď na křičíš.
А теперь ты кричишь на меня.
I své jídlo si nechal stát,
Он оставил свою еду стоять,
Chuť máš jen pít.
Ты хочешь только пить.
A vypínáš mi zprávy,
И ты отключаешь мои сообщения.,
S tím, že chceš mít klid.
С тобой, желающим покоя.
A vím, jsi přetížen nic víc
И я уже знаю, что ты больше не перегружен
A z cesty mám ti jít.
И убирайся с дороги.
Ty nejspíš měl jsi špatný den.
У тебя, наверное, был плохой день.
V nerváku byls a v pořádném.
Ты был на грани, и ты был на грани.
Je spousta dní, jež nezvládnem,
Есть много дней, с которыми мы не можем справиться.,
Zpackaných dní.
Плохие дни.
Aniž chtěls, tak přijdou.
Если ты не хочешь, они придут.
V čem to tkví?
Что это?
Jen budík sám jak dřív,
Просто сам будильник, как и раньше,
čas bez nás táhne dál.
время идет без нас.
Krb na nás prázdnem zív,
Камин на нас пустыми зевками,
Když nemá, čím by hřál.
Если ему не с чем будет поиграть.
A stačí slůvko odpusť
И всего лишь одно слово прости
Jen stiskem tajně říct.
Просто нажмите, чтобы сказать тайно.
Jak dřív, že pro dýcháš,
Как ты раньше дышал за меня,
Ne-li víc.
Если не больше.
Tak špatný den je rázem
Такой плохой день внезапно
Lepší než se zdá.
Лучше, чем кажется.
Pro malou náplast, malé nic,
Для маленького участка, маленького ничего,
Jež ti dám,
Который я тебе дам,
Jež tys mi dal.
То, что ты мне дал.
Tak dobrý den, v tom světě psím
Так что привет в этом собачьем мире
I překrásném.
Даже красивая.
Je stousta dní, jež propásnem,
Есть сто дней, которые мы пропустим.,
Roztrhnem v cár.
Я разорву его на части.
Kolik nám jich zbývá?
Сколько их у нас осталось?
Míň než pár.
Меньше, чем несколько.






Attention! Feel free to leave feedback.