Lyrics and translation Hem - All That I'm Good For
Leave
my
station
where
I
stood
Оставь
мою
станцию
там,
где
я
стоял.
To
lay
for
a
while
with
you
Полежать
немного
с
тобой.
I
got
shadows
snapping
at
my
tail
Тени
хватают
меня
за
хвост.
Who
say
I'm
no
damn
good
Кто
сказал,
что
я
чертовски
плох?
But
that's
just
halfway
through
Но
это
только
на
полпути.
All
that
I'm
good
for
is
you
Все,
на
что
я
гожусь,
- это
ты.
You
know
I
play
with
all
those
strays
Ты
знаешь
я
играю
со
всеми
этими
бездомными
Prowling
outside
your
door
Крадусь
за
твоей
дверью.
It's
the
scraps
of
love
you
throw
my
way
Это
осколки
любви,
которые
ты
бросаешь
мне
в
лицо.
That
have
got
me
on
all
fours,
I
think
it's
for
you
Это
поставило
меня
на
четвереньки,
я
думаю,
это
для
тебя.
All
that
I'm
good
for
is
you,
all
that
I'm
good
for
is
you
Все,
на
что
я
гожусь,
- это
ты,
все,
на
что
я
гожусь,
- это
ты.
And
I'll
leave
it
behind
И
я
оставлю
это
позади.
To
lay
down
with
you
Лечь
рядом
с
тобой.
I'll
stop
running
wild
Я
перестану
буйствовать.
Doing
what
I
used
to
do
Делаю
то,
что
делал
раньше.
My
whole
wide
world
is
out
of
hand
Весь
мой
огромный
мир
вышел
из-под
контроля.
So
crooked
it
leaves
me
cryin'
Так
криво,
что
я
плачу.
But
your
love
is
straight
and
narrow
Но
твоя
любовь
прямолинейна
и
узка.
And
it's
keeping
me
in
line
И
это
держит
меня
в
узде.
This
love
will
see
me
through
Эта
любовь
поможет
мне
пройти
через
это.
All
that
I'm
good
for
is
you
Все,
на
что
я
гожусь,
- это
ты.
All
that
I'm
good
for
is
you
Все,
на
что
я
гожусь,
- это
ты.
All
I'll
leave
it
behind
Все,
что
я
оставлю
позади.
To
lay
down
with
you
Лечь
рядом
с
тобой.
I'll
stop
running
wild
Я
перестану
буйствовать.
Doing
what
I
used
to
do
Делаю
то,
что
делал
раньше.
All
that
I'm
good
for
is
you,
is
you,
is
you
Все,
на
что
я
гожусь,
- это
ты,
это
ты,
это
ты.
All
that
I'm
good
for
is
you
Все,
на
что
я
гожусь,
- это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Messe Daniel R
Attention! Feel free to leave feedback.