Lyrics and translation Herb Alpert feat. Lani Hall - Fever
You
never
know
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Never
know
how
much
I
care
Никогда
не
знаешь,
как
сильно
меня
это
волнует.
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня.
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
У
меня
жар,
который
так
трудно
вынести.
You
give
me
fever
От
тебя
Меня
бросает
в
жар.
When
you
kiss
me,
fever
when
you
hold
me
tight
Когда
ты
целуешь
меня,
жар,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
the
morning
Жар
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
всю
ночь
напролет
The
sun
lights
up
the
daytime
Солнце
освещает
день.
And
moon
lights
up
the
night
И
луна
освещает
ночь.
I
light
up
when
you
call
my
name
Я
загораюсь,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
You
know
I'm
gonna
treat
you
right
Ты
знаешь,
что
я
буду
хорошо
с
тобой
обращаться.
You
give
me
fever
От
тебя
Меня
бросает
в
жар.
When
you
kiss
me,
fever
when
you
hold
me
tight
Когда
ты
целуешь
меня,
жар,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
the
morning
Жар
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
всю
ночь
напролет
Everybody's
got
the
fever
У
всех
лихорадка.
Fever
isn't
such
a
new
thing,
fever
started
long
ago
Лихорадка
- не
такая
уж
новая
вещь,
лихорадка
началась
давным-давно.
Now
you've
listened
to
my
story
Теперь
ты
выслушал
мою
историю.
And
here's
a
point
that
I
have
made
И
вот
что
я
сделал
We
were
meant
to
you
fever
Мы
были
предназначены
для
тебя
лихорадка
Be
it
Fahrenheit
or
Centigrade
По
Фаренгейту
или
по
Цельсию
You
give
me
fever
От
тебя
Меня
бросает
в
жар.
When
you
kiss
me,
fever
when
you
hold
me
tight
Когда
ты
целуешь
меня,
жар,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
the
morning
Жар
по
утрам
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет.
Fever
till
you
sizzle
Жар,
пока
ты
не
испепелишься.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть!
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть!
What
a
lovely,
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный,
прекрасный
способ
сгореть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Davenport, Eddie Cooley
Attention! Feel free to leave feedback.