Lyrics and translation Hey - Misie (Version 2017)
Oto
meżczyzna
- oto
kobieta
Вот
мужчина-вот
женщина
Nikt
nie
uwierzy,
że
się
kiedyś
kochali
Никто
не
поверит,
что
они
когда-то
занимались
любовью
Dawno
zabrakło
rozkoszy
zmysłowych
Давно
кончились
чувственные
наслаждения
Dawno
przestali
ze
sobą
rozmawiać
Они
давно
перестали
разговаривать
друг
с
другом
W
pokoju
obok
z
uchem
przy
ścianie
В
соседней
комнате
с
ухом
у
стены
Siedzi
ich
syn
i
cichutko
płacze
Сидит
их
сын
и
тихо
плачет
Wiele
by
dał
by
usłyszeć
choć
słowo
Много
бы
дал
услышать
хоть
слово
Wiele
by
dał
by
ktoś
sobie
przypomniał
Многое
бы
отдал,
чтобы
кто-то
вспомнил.
Niekochanym
dzieciom
wciąż
chłodno
Нелюбимым
детям
все
еще
холодно
Niekochane
dzieci
tulą
misie...
Нелюбимые
дети
тульских
медведей...
Oto
meżczyzna
- oto
kobieta
Вот
мужчина-вот
женщина
Siedzą
przy
stole
do
cna
wyczerpani
Они
сидят
за
столом
в
изнеможении.
Nie
ma
już
swiatła
które
by
mogło
Больше
нет
света,
который
мог
бы
Ogrzać
ich
ciała
tak
dawno
ostygłe
Согреть
их
тела
так
давно
остыли
Lecz
jest
na
świecie
- coś
co
ich
trzyma
Но
есть
в
мире
что-то,
что
удерживает
их
Co
nie
pozwala
wstać
im
od
stołu
Что
не
позволяет
им
встать
из-за
стола
Ten
sześcioletni
wyrzut
sumienia
Это
шестилетнее
раскаяние
Płaczący
cicho
- w
pokoju
obok
Тихо
плачет-в
соседней
комнате
Niekochanym
dzieciom
wciaż
chłodno
Нелюбимым
детям
все
еще
холодно
Niekochane
dzieci
tulą
misie...
Нелюбимые
дети
тульских
медведей...
Niekochanym
dzieciom
wciaż
chłodno
Нелюбимым
детям
все
еще
холодно
Niekochane
dzieci
tulą
misie...
Нелюбимые
дети
тульских
медведей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katarzyna Nosowska, Piotr Jakub Banach
Album
Cdn
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.