Lyrics and translation Hi-C - Jack Move
- I
need
a
warrant
check
on
2 suspects
wearing
- Мне
нужен
ордер
на
проверку
2 подозреваемых,
одетых
Black
Dickeys
and
dirty
white
t-shirts
Черные
колготки
и
грязные
белые
футболки
- I
have
one
black
and
one
Mexican
- У
меня
есть
один
черный
и
один
мексиканский
They
have
five
outstanding
warrants
У
них
есть
пять
неоплаченных
ордеров
Armed
and
considered
skanless
Вооружен
и
считается
лишенным
сканеров
- I'll
run
'em
in
for
questoning
- Я
отправлю
их
на
проверку
"Damn
Mr.
Officer,
you
know
who
you're
fucking
with?"
"Черт
возьми,
мистер
офицер,
вы
знаете,
с
кем
связываетесь?"
[ VERSE
1:
Hi-C
]
[ КУПЛЕТ
1:
Hi-C
]
Threw
on
a
beanie,
'bout
12:
37
Накинул
шапочку,
около
12:
37
With
thoughts
on
my
mind
of
a
211
С
мыслями
о
211
Threw
on
my
fresh
socks
and
my
stomping
boots
Надел
свои
свежие
носки
и
стоптанные
ботинки
A
brand
new
pair
of
brownies
and
my
khaki
suit
Совершенно
новая
пара
пирожных
и
мой
костюм
цвета
хаки
So
I
said
to
myself
it's
time
to
go
jack
Итак,
я
сказал
себе,
что
пришло
время
уходить,
Джек
I
grabbed
a
couple
clips,
loaded
up
the
gat
Я
схватил
пару
обойм,
зарядил
пистолет
I
ran
out
the
house,
jumped
in
the
Cutlass
Я
выбежал
из
дома,
запрыгнул
в
"Кортик".
Tired
of
bein
broke,
damn,
fuck
this
Устал
быть
на
мели,
черт
возьми,
к
черту
все
это
Hopped
on
the
freeway
lookin
for
the
area
Выскочил
на
автостраду
в
поисках
нужного
района
Showin
no
mercy
and
I'm
not
gonna
spare
ya
Не
проявляешь
милосердия,
и
я
не
собираюсь
щадить
тебя
Searchin
like
a
eagle
but
I
ain't
found
shit
Ищу,
как
орел,
но
ни
хрена
не
нашел
But
just
as
the
moment
I
was
about
to
quit
Но
как
раз
в
тот
момент,
когда
я
собирался
уволиться
Out
jumps
this
Mustang
doin
'bout
50
Из
этого
"Мустанга"
выпрыгивает
около
50
Driver
bumpin
sounds,
he's
rollin
real
swiftly
Водитель
издает
звуки
тряски,
он
катится
очень
быстро
Now
when
I
seen
him
I
punched
the
gas
Теперь,
когда
я
увидел
его,
я
нажал
на
газ
But
I
couldn't
catch
his
ass
cause
he
goin
too
fast
Но
я
не
смог
поймать
его
за
задницу,
потому
что
он
двигался
слишком
быстро
But
hell
yeah,
I'ma
get
him
tonight
Но,
черт
возьми,
да,
я
доберусь
до
него
сегодня
вечером
I
never
wouldn'ta
caught
him
but
thanks
to
the
red
light
Я
бы
никогда
не
поймал
его,
но
благодаря
красному
светофору
I'm
in
the
left
lane
and
he's
on
the
right
Я
на
левой
полосе,
а
он
на
правой
Hey
homeboy,
you
better
check
your
taillights
Эй,
приятель,
тебе
лучше
проверить
свои
задние
фонари
Man,
them
muthafuckas
don't
work
Чувак,
эти
ублюдки
не
работают
He
pulled
over
to
the
side
like
a
stupid-ass
jerk
Он
съехал
на
обочину,
как
последний
придурок
He
hopped
out
his
car
and
walked
to
the
back
Он
выпрыгнул
из
своей
машины
и
направился
к
заднему
Then
I
drew
down
with
my
gat,
I
said,
"Punk,
this
a
jack
Затем
я
опустил
свой
пистолет
и
сказал:
"Панк,
это
джек
Empty
your
pockets
and
drop
your
keys"
Выверни
свои
карманы
и
брось
ключи"
His
girl
screamed
out,
"Don't
take
his
car,
please"
Его
девушка
закричала:
"Не
забирайте
его
машину,
пожалуйста".
I
said,
"Bitch,
get
your
ass
out
Я
сказал:
"Сука,
убирай
свою
задницу
отсюда
You
know
what
I'm
about,
I'll
knock
your
ass
out"
Ты
знаешь,
о
чем
я,
я
надеру
тебе
задницу"
Grabbed
her
ass
by
the
hair
and
drug
her
out
the
window
Схватил
ее
за
задницу
за
волосы
и
выбросил
в
окно
Pushed
out
the
car
while
I
fired
up
the
Indo
Вытолкнул
машину,
пока
я
заводил
индо
So
watch
out,
fool,
don't
let
me
catch
ya
slippin
Так
что
берегись,
дурак,
не
дай
мне
поймать
тебя
на
соскальзывании
I'll
be
another
car
that
I'll
just
be
strippin
Я
буду
еще
одной
машиной,
которую
я
просто
буду
раздевать
Me,
Hi-C
is
one
mean
compadre
Что
касается
меня,
Хай-Си
- один
из
самых
подлых
компаньонов
Tu
no
me
gustas,
chinga
tu
madre
Ты
не
любишь
меня,
чинга
ту
мадре
"Shoot
me,
motherfucker"
"Пристрели
меня,
ублюдок"
"Dumb
muthafucka"
"Тупой
ублюдок"
"Whether
red
or
blue,
cuz
or
blood,
it
just
don't
matter"
"Красный
или
синий,
потому
что
или
кровь,
это
просто
не
имеет
значения"
"Hey
homes"
"Привет,
дома"
[ VERSE
2:
Hi-C
]
[ КУПЛЕТ
2:
Hi-C
]
Rollin
them
Daytons,
yeah,
profilin
Раскатываю
эти
Дейтоны,
да,
профилирую
Turned
on
Rosecrans,
the
suckers
got
to
smilin
Включили
Rosecrans,
сосунки
начали
улыбаться
They
got
to
wavin,
so
I
said
fuck
it
Они
начали
махать,
так
что
я
сказал,
к
черту
это
I
ain't
wavin
back,
they
jumped
in
they
bucket
Я
не
машу
в
ответ,
они
прыгнули
в
свое
ведро
Lookin
in
my
mirror
it's
niggaz
all
on
my
ass
Смотрю
в
зеркало,
у
меня
на
заднице
одни
ниггеры.
So
I
said
to
my
girl
I'ma
have
to
blast
Итак,
я
сказал
своей
девушке,
что
я
должен
взорваться
So
I
bust
a
turn
on
[Name]
Street
Итак,
я
сворачиваю
на
улицу
[Название]
Then
I
pulled
a
muthaufckin
.357
out
the
seat
Затем
я
вытащил
из-под
сиденья
пистолет
357-го
калибра
Them
niggaz
jumped
out
12-guage
(?)
Эти
ниггеры
выскочили
из
12-го
калибра
(?)
Give
me
the
keys
to
your
shit,
or
get
shot
in
the
rump
Отдай
мне
ключи
от
своего
барахла,
или
получишь
пулю
в
зад
My
girl
got
out
first,
they
said
(Ooh,
look
at
that)
Они
сказали,
что
моя
девушка
вышла
первой
(о,
посмотри
на
это).
Not
knowin
my
bitch
had
the
big,
big
gat
Не
знал,
что
у
моей
сучки
был
большой-пребольшой
ствол
I
got
out
and
just
threw
'em
the
keys
Я
вышел
и
просто
бросил
им
ключи
Then
my
girl
said
(Don't
take
his
car,
please)
Тогда
моя
девушка
сказала
(Не
бери
его
машину,
пожалуйста)
Looked
at
my
girl
and
gave
her
the
sign
Посмотрел
на
мою
девочку
и
подал
ей
знак
The
girl
whipped
out
the
gat
and
she
blast
three
times
Девушка
выхватила
пистолет
и
выстрелила
три
раза
(*gunshot*)
1 nigga
laid
dead
(*выстрел*)
1 ниггер
лежал
мертвым
The
other
cocked
back
the
gauge
and
shot
her
in
the
leg
Другой
взвел
курок
и
выстрелил
ей
в
ногу
"Don't
shoot
my
girl,"
I
begged
and
begged
"Не
стреляй
в
мою
девочку",
- умолял
я
и
умолял
But
my
girl
shot
again
and
blew
his
brains
out
his
head
Но
моя
девочка
выстрелила
снова
и
вышибла
ему
мозги
из
головы
So
watch
out,
fool,
don't
let
me
catch
ya
slippin
Так
что
берегись,
дурак,
не
дай
мне
поймать
тебя
на
соскальзывании
I'll
be
another
car
that
I'll
just
be
strippin
Я
буду
еще
одной
машиной,
которую
я
просто
буду
раздевать
Me,
Hi-C
is
one
mean
compadre
Что
касается
меня,
Хай-Си
- один
из
самых
подлых
компаньонов
Tu
no
me
gustas,
chinga
tu
madre
Ты
не
любишь
меня,
чинга
ту
мадре
- Pull
over
the
vehicle
- Остановите
автомобиль
- Aw
baby,
they
tryina
stop
us
and
shit,
baby
- О,
детка,
они
пытаются
остановить
нас
и
прочее
дерьмо,
детка
- Pull
over
the
vehicle
- Остановите
автомобиль
- I
ain't
stoppin
for
they...
- Я
не
собираюсь
останавливаться
из-за
них...
Fuck
it,
I'ma
stop
К
черту
это,
я
остановлюсь
- Alright,
alright
- Хорошо,
хорошо
What
are
you
up
to
over
here?
Что
ты
здесь
делаешь?
- Hey
man,
I'm
on
the
way
to
the
hospital,
man
- Эй,
чувак,
я
на
пути
в
больницу,
чувак
- Did
you
realize
this
is
a
35,
man?
- Ты
хоть
понимаешь,
что
это
35-й,
чувак?
- Man,
don't
you
see
my
girl's
shot,
muthafucka?
- Чувак,
ты
что,
не
видишь,
как
стреляет
моя
девушка,
ублюдок?
- Man,
where's
your
license?
- Чувак,
где
твои
права?
- Man,
fuck...
- Чувак,
блядь...
- Where's
your
registration?
- Где
ваша
регистрация?
Get
out
of
the
car,
man
Вылезай
из
машины,
чувак
- Man,
fuck
you
- Чувак,
пошел
ты
[ VERSE
3:
Hi-C
]
[ КУПЛЕТ
3:
Привет-C
]
Nigga
rollin
through
my
hood
with
some
big
fat
chains
Ниггер
катается
по
моему
капоту
с
какими-то
большими
толстыми
цепями
Didn't
know
who
he
was,
he
musta
lost
his
brain
Не
знал,
кто
он
такой,
должно
быть,
он
сошел
с
ума
He's
ready
to
get
beat
and
stomped
on
Он
готов
к
тому,
что
его
побьют
и
растопчут
ногами
A
kid
from
Oakland
tryina
roll
through
Compton?
Парень
из
Окленда,
пытающийся
прокатиться
по
Комптону?
There's
a
bitch
on
the
block
named
Sue
В
этом
квартале
живет
сучка
по
имени
Сью
A
hoe
in
the
hood
everybody
been
through
Мотыга
в
капюшоне,
через
которую
прошли
все
I
didn't
have
to
guess
cause
I
already
knew
Мне
не
нужно
было
гадать,
потому
что
я
уже
знал
That
that's
the
fuckin
house
that
he's
gonna
stop
to
Что
это
гребаный
дом,
в
который
он
собирается
зайти
He
was
rollin
a
clean-ass
Lac
Он
раскатывал
чистенький
лак
On
Daytons
and
20s,
a
bumper
kit
in
the
back
На
Daytons
и
20s
комплект
бампера
сзади
I
said
damn,
now
who
in
the
fuck
is
that?
Я
сказал,
черт
возьми,
теперь,
кто
это,
черт
возьми,
такой?
He
had
diamonds
on
his
hands
and
his
chains
was
fat
На
руках
у
него
были
бриллианты,
а
грудь
была
толстой
He
went
in
Sue
house,
I
don't
know
what
they
was
doin
Он
зашел
в
дом
Сью,
я
не
знаю,
что
они
там
делали
But
me
knowiin
Sue
they
was
probably
screwin
Но
я
знаю,
что
они,
вероятно,
трахались
Now
this
nigga
musta
been
on
crack
Теперь
этот
ниггер,
должно
быть,
был
под
кайфом
So
I
rushed
into
my
house,
broke
out
the
bumper
jack
Поэтому
я
ворвался
в
свой
дом,
выломал
домкрат
на
бампере
Stripped
his
shit
and
left
it
sittin
on
bricks
Снял
с
него
все
дерьмо
и
оставил
его
лежать
на
кирпичах
Fool-ass
fag
was
in
a
hell
of
a
fix
Придурок-педик
оказался
в
чертовски
затруднительном
положении
He
was
ready
to
leave
the
house
Он
был
готов
покинуть
дом
So
I
crept
up
to
the
door
when
I
heard
his
big
mouth
Поэтому
я
подкрался
к
двери,
когда
услышал
его
болтливый
He
kissed
Sue
and
said
good
night
Он
поцеловал
Сью
и
пожелал
спокойной
ночи
I
threw
my
left
hands
on
the
chains,
I
bombed
with
the
right
Я
бросил
свои
левые
руки
на
цепи,
я
бомбил
правой
You
know
Sue,
the
stupid
ass
bitch
Ты
знаешь
Сью,
тупоголовую
сучку
The
hoe
in
the
hood
done
turned
into
a
snitch
Мотыга
в
капюшоне
превратилась
в
стукача
Police
pulled
me
over,
I
said
what
the
fuck
I
do?
Полиция
остановила
меня,
я
спросил,
какого
хрена
я
делаю?
"I'm
Crawf,
officer,
it
wasn't
me
"Я
Кроуф,
офицер,
это
был
не
я
"Shut
up,
nigger,
don't
they
call
you
Hi-C?"
"Заткнись,
ниггер,
разве
тебя
не
называют
Хай-Си?"
They
turned
they
back,
then
I
broke
down
the
street
Они
повернули
назад,
и
тогда
я
сломался
на
улице
I
almost
got
away
till
a
K9
creeped
Я
почти
сбежал,
пока
К9
не
подкрался
But
it
caught
me
and
almost
chewed
my
ass
to
death
Но
это
настигло
меня
и
чуть
не
загрызло
мою
задницу
до
смерти
I
was
almost
dead,
I
had
one
thing
left
Я
был
почти
мертв,
у
меня
оставалось
одно
Grabbed
a
40
bottle,
bust
the
dog
in
the
head
Схватил
бутылку
за
40
долларов
и
треснул
пса
по
голове
Police
stopped,
check
to
see
if
he
was
dead
Полиция
остановилась,
чтобы
проверить,
мертв
ли
он
But
by
that
time
I
was
down
the
street
Но
к
тому
времени
я
уже
был
на
улице
Sayin,
"Ha,
you
silly
muthafuckas
can't
catch
me"
Говорю:
"Ха,
вы,
глупые
ублюдки,
не
можете
меня
поймать".
So
watch
out,
fool,
don't
let
me
catch
ya
slippin
Так
что
берегись,
дурак,
не
дай
мне
поймать
тебя
на
соскальзывании
I'll
be
another
car
that
I'll
just
be
strippin
Я
буду
еще
одной
машиной,
которую
я
просто
буду
раздевать
Me,
Hi-C
is
one
mean
compadre
Что
касается
меня,
Хай-Си
- один
из
самых
подлых
компаньонов
Tu
no
me
gustas,
chinga
tu
madre
Ты
не
любишь
меня,
чинга
ту
мадре
Straight
for
the
nine-o,
fool
Прямиком
к
девятому
часу,
дурак
Hi-C
and
Tony-A
straight
jackin
muthafuckas
Хай-Си
и
Тони
- настоящие
придурки-ублюдки
So
make
sure
your
windows
are
rolled
up
and
your
door
are
locked
Поэтому
убедитесь,
что
ваши
окна
закрыты,
а
дверь
заперта
Cause
that's
the
only
way
your
ass
won't
get
got
Потому
что
это
единственный
способ,
которым
твою
задницу
не
достанут
And
I
don't
give
a
fuck
about
y'all
packin
И
мне
насрать
на
то,
что
вы
все
собираете
вещи
Because
I'm
down,
Skanless
is
fuckin
jackin
Потому
что
я
подавлен,
Скэнлесс,
блядь,
дрочит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crawford Wilkerson, Tony Alvarez
Album
SKANLESS
date of release
09-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.