Lyrics and translation Highway feat. Ty Dolla $ign - All U Needed (feat. Ty Dolla $ign)
(It
was
all
you
needed)
(Это
было
все,
что
тебе
было
нужно)
Camouflage
(camouflage)
Камуфляж
(камуфляжная
расцветка)
Shinin'
hard
on
the
camera,
baby,
you
ain't
never
had
flaws
Ярко
светись
в
камеру,
детка,
у
тебя
никогда
не
было
недостатков
I
ain't
never
had
to
fix
you
up,
I
ain't
never
had
to
watch
Мне
никогда
не
приходилось
исправлять
тебя,
мне
никогда
не
приходилось
наблюдать
Keep
it
all
intact
(keep
it
all
intact)
Сохрани
все
в
целости
(сохрани
все
в
целости)
I'm
so
into
that
(I'm
so
into
that)
Мне
это
так
нравится
(мне
это
так
нравится)
Never
switch
or
swerve
Никогда
не
переключайся
и
не
сворачивай
с
пути
I
played
a
part
in
the
picture
Я
сыграл
свою
роль
в
этой
картине
You
got
it
all
and
I'm
with
it
У
тебя
есть
все,
и
я
с
этим
согласен
They
can
watch
and
witness
Они
могут
смотреть
и
быть
свидетелями
There's
no
difference
why
I
stay
Нет
разницы,
почему
я
остаюсь
It
was
all
you
needed
(needed)
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
(необходимо)
It
was
all
you
needed
(needed)
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
(необходимо)
It
was
all
you
needed
(needed)
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
(необходимо)
It
was
all
you
need
(need)
Это
было
все,
что
тебе
нужно
(need)
First
place
talk
(first
place
talk)
Выступление
за
первое
место
(выступление
за
первое
место)
They
can't
imagine
that
(can't
imagine
that)
Они
не
могут
себе
этого
представить
(не
могут
себе
этого
представить)
The
speed
hit
the
top
(speed
hit
the
top)
Скорость
достигла
пика
(скорость
достигла
пика)
The
dance
been
on
flash
Танец
был
на
пике
популярности
I
just
need
a
passenger
like
you
Мне
просто
нужен
такой
пассажир,
как
ты
So
we
can
do
this
Чтобы
мы
могли
это
сделать
Space
coupe
to
the
moon
Космическое
купе
на
Луну
Pack
a
bag
for
Pluto
Собирай
вещи
для
Плутона
Lights,
camera,
fuckin'
action
(action)
Свет,
камера,
гребаное
действие
(action)
We
been
raw-doggin'
fashion
Мы
были
в
стиле
raw-dogging.
Ain't
wearin'
nothin'
came
from
last
year
(last
year)
Не
ношу
ничего
прошлогоднего
(прошлогоднего)
You
like
to
throw
it
in
the
back
(ah)
Тебе
нравится
закидывать
это
на
заднее
сиденье
(ах)
How
that
feel
on
your
skin?
(skin)
Как
это
ощущается
на
твоей
коже?
(кожа)
Fuck
the
rules
and
your
broke
friends
too
(broke
friends)
К
черту
правила
и
твоих
разорившихся
друзей
тоже
(разорившихся
друзей)
Love
the
way
that
velour
feel
Нравится,
как
ощущается
велюр
на
ощупь
Got
me
feelin'
on
your
ass
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
на
твоей
заднице
Camouflage
(camouflage)
Камуфляж
(камуфляжная
расцветка)
Shinin'
hard
on
the
camera,
baby,
you
ain't
never
had
flaws
Блистай
перед
камерой,
детка,
у
тебя
никогда
не
было
недостатков
I
ain't
never
had
to
fix
you
up,
I
ain't
never
had
to
watch
Мне
никогда
не
приходилось
исправлять
тебя,
мне
никогда
не
приходилось
наблюдать
Keep
it
all
in
tact
(keep
it
all
in
tact)
Соблюдай
все
это
в
такт
(соблюдай
все
это
в
такт)
I'm
so
into
that
(I'm
so
into
that)
Мне
это
так
нравится
(мне
это
так
нравится)
Never
switch
or
swerve
Никогда
не
переключайся
и
не
сворачивай
в
сторону
I
played
a
part
in
the
picture
Я
сыграл
свою
роль
в
этой
картине
You
got
it
all
and
I'm
with
it
У
тебя
есть
все,
и
я
с
этим
согласен
They
can
watch
and
witness
Они
могут
наблюдать
и
быть
свидетелями
There's
no
difference
why
I
stay
Нет
никакой
разницы,
почему
я
остаюсь
It
was
all
you
needed
(needed)
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
(нужно)
It
was
all
you
needed
(needed)
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
(нужно)
It
was
all
you
needed
(needed)
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
(нужно)
It
was
all
you
need
(yeah-yeah,
need)
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
(да-да,
нужно)
That
was
all
you
need
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
That
was
all
it
took
Это
было
все,
что
потребовалось
To
get
you
in
your
bag
Чтобы
запихнуть
тебя
в
твою
сумку
Took
to
get
you
back
Потребовалось,
чтобы
вернуть
тебя
обратно
Now
that
I
got
you
Теперь,
когда
ты
у
меня
есть
I
know
what
just
to
do
Я
знаю,
что
просто
нужно
сделать
To
make
you
never
want
to
leave
Чтобы
тебе
никогда
не
захотелось
уходить
You
know
I
got
what
you
need
(ooh)
Ты
знаешь,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
(ооо)
Just
relax,
ooh-oh
Просто
расслабься,
ооо-о
I'll
give
you
what's
yours
Я
отдам
тебе
то,
что
принадлежит
тебе
Girl,
give
me
what's
mine
Девочка,
отдай
мне
то,
что
принадлежит
мне
I
played
a
part
in
the
picture
(you
repeat
it,
yeah)
Я
сыграл
свою
роль
в
картине
(ты
повторяешь
это,
да)
You
got
it
all
and
I'm
with
it
У
тебя
есть
все,
и
я
с
этим
согласен
They
can
watch
and
witness
Они
могут
смотреть
и
быть
свидетелями
There's
no
difference
why
I
stay
(difference,
oh,
why)
Нет
никакой
разницы,
почему
я
остаюсь
(разница,
о,
почему)
It
was
all
you
needed
(needed)
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
(нужно)
It
was
all
you
needed
(needed)
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
(нужно)
It
was
all
you
needed
(needed)
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно
(нужно)
It
was
all
you
(it
was
all
you)
Это
был
весь
ты
(это
был
весь
ты)
It
was
all
you
(it
was
all
you)
Это
был
весь
ты
(это
был
весь
ты)
It
was
all
you
(oh)
Это
был
весь
ты
(о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Orellana, Tyrone William Griffin Jr., David Brewster Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.