Lyrics and translation HildanLogic - aku (feat. Chūsha)
Ku
masih
aku
Ku
masih
aku
Ku
masih
sama,
ku
masih
diriku,
ku
masih
aku
Ku
masih
sama,
ku
masih
diriku,
ku
masih
aku
Ku
masih
ragu
Ku
masih
ragu
Ku
masih
takut
Ku
masih
takut
Ku
tak
pernah
berubah,
ku
masih
berjuang
Ku
tak
pernah
berubah,
ku
masih
berjuang
Ku
tahu
tu
tak
mudah,
namun
ku
pasti
menang
Ku
tahu
tu
tak
mudah,
namun
ku
pasti
menang
Aku
tak
pernah
menjadi
orang
lain
Aku
tak
pernah
menjadi
orang
lain
Aku
tak
pernah
menjadi
orang
lain
Aku
tak
pernah
menjadi
orang
lain
Ku
masih
berjuang
Ku
masih
berjuang
Ku
terus
berjuang
Ku
terus
berjuang
Hadapi
yang
datang
Лицом
к
лицу
с
грядущим
Hadapi
yang
datang
Лицом
к
лицу
с
грядущим
Ku
masih
berjuang
Я
все
еще
борюсь
Ku
masih
berjuang
Я
все
еще
борюсь
Ku
masih
berjuang
Я
все
еще
борюсь
Meski
aku
takut
berubah
jadi
orang
lain
Даже
несмотря
на
то,
что
я
боюсь
превратиться
в
кого-то
другого
Meski
aku
ragu
untuk
pertahankan
yang
lain
Хотя
я
не
решаюсь
оставить
остальные
Cuaca
jadi
jahat
aku
akan
bertahan
Погода
такая
плохая,
что
я
собираюсь
выжить.
Walau
awan
jadi
hitam
aku
akan
tetap
Даже
если
небо
почернеет,
я
все
равно
буду
здесь.
Diam
(ku
masih
berjuang)
Заткнись
(я
все
еще
борюсь)
Diam
(ku
masih
berjuang)
Заткнись
(я
все
еще
борюсь)
Diam
(ku
masih
berjuang)
Заткнись
(я
все
еще
борюсь)
Ku
masih
berjuang
Я
все
еще
борюсь
Ku
masih
bejuang
Я
все
еще
борюсь
Ku
masih
sama
Я
все
тот
же
Ku
masih
diriku
Я
все
еще
остаюсь
самим
собой.
Ku
masih
aku
Я
все
еще
остаюсь
собой
Ku
masih
ragu
Я
все
еще
сомневаюсь.
Ku
masih
aku
Я
все
еще
остаюсь
собой
Ku
masih
sama,
ku
masih
diriku,
ku
masih
aku
Я
все
тот
же,
я
все
тот
же
я
Ku
masih
ragu
Я
все
еще
сомневаюсь.
Ku
masih
takut
Я
все
еще
боюсь
(For
real)
(По-настоящему)
Ku
tak
pernah
berubah,
ku
masih
berjuang
Я
никогда
не
менялся,
я
все
еще
борюсь.
Ku
tahu
tu
tak
mudah,
namun
ku
pasti
menang
Я
знаю,
это
нелегко,
но
я
выиграю.
Aku
tak
pernah
menjadi
orang
lain
Я
никогда
не
был
никем
другим
Aku
tak
pernah
menjadi
orang
lain
Я
никогда
не
был
никем
другим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toif Amri
Attention! Feel free to leave feedback.