HIROOMI TOSAKA - BLUE SAPPHIRE - 劇場版「名探偵コナン 紺青の拳」ver. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HIROOMI TOSAKA - BLUE SAPPHIRE - 劇場版「名探偵コナン 紺青の拳」ver.




(So why) 解き明かしてみせる真実
(Так почему же) правда, которую я разгадаю?
(So bright) その拳に秘めた幻想
(Так ярко) фантазия, скрытая в этом кулаке.
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
Голубой сапфир плывет в темной ночи.
(So why) 引き寄せられて運命が
(Так почему же) меня влечет к судьбе
(So bright) 輝くたびに巡り合う
(Так ярко) каждый раз, когда я сияю, я встречаю тебя.
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
Голубой сапфир плывет в темной ночи.
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
蜃気楼が揺れる パノラマの Sunset
Панорамный закат, где колышется Мираж.
眠らない夜へ誘う
я приглашаю тебя на бессонную ночь.
街風の Flavorとリズムに Heat up
Разогрейтесь до колорита и ритма городского стиля
熱い予感に高鳴る胸
Грудь, которая высоко звенит в горячем предчувствии.
月明かりが闇を照らすように
как Лунный свет освещает тьму.
探り合う Flip side (Flip side)
Найдите эту булавку и многое другое на оборотной стороне.
戯れに揺れる影と踊るよ
Я буду танцевать с тенями, покачивающимися в пьесе.
(So why) 解き明かしてみせる真実
(Так почему же) правда, которую я разгадаю?
(So bright) その拳に秘めた幻想
(Так ярко) фантазия, скрытая в этом кулаке.
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
Голубой сапфир плывет в темной ночи.
(So why) 引き寄せられて運命が
(Так почему же) меня влечет к судьбе
(So bright) 輝くたびに巡り合う
(Так ярко) каждый раз, когда я сияю, я встречаю тебя.
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
Голубой сапфир плывет в темной ночи.
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
駆け引きのジレンマ
Дилемма торга
二人を阻む 真っ白な薔薇の棘
Шипы чистой белой розы, которые мешают им.
届かないほど 燃え上がる Feeling
Чувство, которое сжигает так сильно, что я не могу дотянуться.
鏡の中 手を伸ばして
протяни руку к зеркалу
閉じて 開くように
закрой глаза и открой свое сердце.
重ね合う Flip side (Flip side)
Перевернутая сторона (Flip side)
僕ら同じ夢を描くよ
у нас один и тот же сон.
(So why) 解き明かしてみせる真実
(Так почему же) правда, которую я разгадаю?
(So bright) その拳に秘めた幻想
(Такая яркая) фантазия, спрятанная в этом кулаке.
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
Голубой сапфир плывет в темной ночи.
(So why) 引き寄せられて運命が
(Так почему же) меня влечет к судьбе
(So bright) 輝くたびに巡り合う
(Так ярко) каждый раз, когда я сияю, я встречаю тебя.
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
Голубой сапфир плывет в темной ночи.
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
宝石を散りばめたような
это как драгоценность.
目眩く街で
в головокружительном городе
たったひとつ 君の煌めきへと
к твоему блеску только один
導く Blue moon night
Ведущая ночь Голубой Луны
(So why) 解き明かしてみせる真実
(Так почему же) правда, которую я разгадаю?
(So bright) その拳に秘めた幻想
(Так ярко) фантазия, скрытая в этом кулаке.
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
Голубой сапфир плывет в темной ночи.
(So why) 引き寄せられて運命が
(Так почему же) меня влечет к судьбе
(So bright) 輝くたびに巡り合う
(Так ярко) каждый раз, когда я сияю, я встречаю тебя.
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
Голубой сапфир плывет в темной ночи.
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете
Secret in the moonlight
Тайна в лунном свете





Writer(s): Yves&adams Yves&adams, Sea Yo, Okabe Karurosu, Alone Stand


Attention! Feel free to leave feedback.