Hlwan Paing - Nga Yel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hlwan Paing - Nga Yel




Nga Yel
Where Are You
Hello Hi ဒီေနရာကဘာပါလဲခင္ဗ်ာအခုမင္းေရာက္ေနတာငရဲမွာ
Hello, hi, where is this place? I've arrived in darkness.
ဘာဗ်ာဘာေၾကာင့္မို႕ ငါကဒီကိုလာရတာကိုတခါေသခ်ာရွင္းျပပါ
Why, why? Please tell me clearly why I came here.
ဘာျဖစ္လို႕မင္းကဒီကိုေရာက္လာခဲ့ရတာလဲ
What happened that brought me to this place?
ငါလဲဒီေမးခြန္းကိုထပ္တူက်စြာေမးေနတာပဲ
I keep asking myself this same question repeatedly.
ဒီမွာေတာ့ မင္းနာမည္ပါတယ္ မဟုတ္ဘူးအဲဒါကလံုးဝမွားတယ္
Here, you don't have a name, no, that's completely wrong.
လႊမ္းပိုင္ကလနဲ႕ ပနဲ႕ ေပါင္းတယ္ ေသခ်ာျပန္စစ္မွားမယ္
Mixing Burmese and English together is definitely wrong from the start.
ဒီမွာလဲလနဲ႕ပနဲ႕ေပါင္းတဲ့လႊမ္းပိုင္တစ္ေကာင္ထဲလံုးဝမေျပာင္းလဲ
Here, too, combining Burmese and English in one sentence is completely unacceptable.
ျပစ္မႈကဘယ္လိုေၾကာင့္လဲေခါင္းစဥ္ေျဗာက္ေသာက္နဲ႕ကိုေရာက္တယ္
What caused this to happen, reaching the state of confusion?
မင္းကလွည့္တယ္ ပက္တယ္ ညာတယ္ ဘက္တယ္
You look left, right, and every direction.
အမ်ားအက်ိဳးကိုျဖတ္တယ္
You consider the greater good.
အေကာင္ပေလာင္ေတြကိုသတ္တယ္ ဟင္အဲ့ဒီကိစၥေတြကိုမလုပ္ခဲ့ဘူး
You observe the situations, yes, you haven't done these things here.
သူ႕လူေလာကမွာကလူေတြျဖင့္မ်ားပနာမည္တူလူတူ
In his human world, people are mostly the same, with similar names.
တူတူမတူတူလံုးဝမမွားဘူးကိုယ့္လူျငဴျငဴစူစူထပ္လာမလုပ္နဲ႕ေဟ့လူ
Alike or not, it doesn't matter at all. Don't be prejudiced against your own people.
နင္ဘုရားၾကိဳက္တာေတြကိုလုပ္ဘူးလား ငါၾကိဳက္္တာေတြေတာ့
Did you do what God told you to do? As for the things I said...
ငါလုပ္ခဲ့ဖူးတယ္
I did them.
နင္အမ်ားအက်ိဳးေဆာင္ေတြ လုပ္ဖူးလား
Did you do good deeds for the benefit of others?
ဒါေတာ့နည္းနည္းေလးေတာ့ရွိခဲ့ဖူးတယ္
Well, there were a few.
နင့္စကားေတြကိုလိမ္ညာဆိုဖူးလားမုသားမပါလကၤာမေခ်ာတဲ့သိကြယ္
Did you speak your words politely, with truth and clarity?
နင္အရက္ေသစာေတြကိုေသာက္ဖူးလား
Did you consume alcoholic beverages?
အိုေသာက္ေသာက္စားစားလူ႕မင္းသားကြယ္
Oh, I drank and ate as a human should.
ဒါဆိုငရဲ Go ငရဲ Go Hell No Hell Hell No
Then it's hell, Go, go to hell. No hell, hell no.
ဒါဆိုငရဲ Go ငရဲ Go Hell No Hell Hell No
Then it's hell, Go, go to hell. No hell, hell no.
ဒါဆိုငရဲ Go ငရဲ Go Hell No Hell Hell No
Then it's hell, Go, go to hell. No hell, hell no.
ဒါဆိုငရဲ Go ငရဲ GoငရဲမGo ပါ Hell No
Then it's hell, Go, go to hell. Don't go to hell, hell no.
၁၉၉၇ ဒီဇင္ဘာနဲ႕ေလးရက္
December 4th, 1997.
မင္းက်ဳးလြန္ခဲ့တဲ့ ျပစ္မႈတစ္ခုကမေသးဘူးေတာ္ေတာ္ေလးမွတ္
The incident where you were born is still fresh in my mind.
မင္းကတက္ မင္းအတြက္ျဖစ္မွ ေကာင္မေလးကိုမင္းျဖတ္
You really, for your sake, you protected your little one.
ျပီးေတာ့ ပတ္ေျပးလွ်က္လုပ္တာအဲ့တာလံုးဝကေလးကြက္
And then abandoned it, that's absolutely a small matter.
မဟုတ္ေသးပါ ငရဲမင္းၾကီးရာေသခ်ာနားေထာင္ေပးပါဗ်ာ
It's not that bad, please listen carefully to what hell has to say.
ကၽြန္ေတာ္ကသူနဲ႕ယွဥ္ရင္ လံံုးဝကုိေလကေလးသာသာ
Consider the side of the person you fought with, it's just a minor issue.
ကၽြန္ေတာ့ဘက္ကိုေတြးပါဗ်ာငရဲမင္းကအေရးမပါတာ
Think about the other side, it doesn't matter to hell.
သိသားနဲ႕မၾကည္စားနဲ႕ သူေလးကအပ်ိဳမဟုတ္ ကေလး Ma Ma
He wasn't your husband, just a lover, that little boy, Mama.
ရင္ထဲမွာတစ္ပြင့္ထဲပါ မင္းသူနဲ႕နွစ္ေယာက္ထဲယွဥ္တြဲကာ
He was alone in the world, you two were together.
Together အတူကဲငါဒါေတြကုိမသိဘူးသိလား
Together, like that, I didn't know these things, you know?
ရင္ထဲမွာတစ္ပြင့္ထဲပါ မင္းသူနဲ႕နွစ္ေယာက္ထဲယွဥ္တြဲကာ
He was alone in the world, you two were together.
Together အတူကဲမျငင္းနဲ႕ အမိန္႕ငါခ်မယ္ အျပစ္သား
Together, like that, don't cry, I'll call your mother, dear.
နင္ဘုရားၾကိဳက္တာေတြကိုလုပ္ဘူးလား ငါၾကိဳက္္တာေတြေတာ့
Did you do what God told you to do? As for the things I said...
ငါလုပ္ခဲ့ဖူးတယ္
I did them.
နင္အမ်ားအက်ိဳးေဆာင္ေတြ လုပ္ဖူးလား
Did you do good deeds for the benefit of others?
ဒါေတာ့နည္းနည္းေလးေတာ့ရွိခဲ့ဖူးတယ္
Well, there were a few.
နင့္စကားေတြကိုလိမ္ညာဆိုဖူးလားမုသားမပါလကၤာမေခ်ာတဲ့သိကြယ္
Did you speak your words politely, with truth and clarity?
နင္အရက္ေသစာေတြကိုေသာက္ဖူးလား
Did you consume alcoholic beverages?
အိုေသာက္ေသာက္စားစားလူ႕မင္းသားကြယ္
Oh, I drank and ate as a human should.
ဒါဆိုငရဲ Go ငရဲ Go Hell No Hell Hell No
Then it's hell, Go, go to hell. No hell, hell no.
ဒါဆိုငရဲ Go ငရဲ Go Hell No Hell Hell No
Then it's hell, Go, go to hell. No hell, hell no.
ဒါဆိုငရဲ Go ငရဲ Go Hell No Hell Hell No
Then it's hell, Go, go to hell. No hell, hell no.
ဒါဆိုငရဲ Go ငရဲ Go ငရဲမGo ပါ Hell No
Then it's hell, Go, go to hell. Don't go to hell, hell no.






Attention! Feel free to leave feedback.