Lyrics and translation Hooligans feat. Janicsák Veca - Halálos Csók - Live 2016
Valahogy
megvoltam,
Каким-то
образом
она
у
меня
была.
Lehetett
volna
jobban,
Могло
быть
и
лучше.
Néhanap
romlottan,
Иногда
даже
хуже.
Lebegtem
csalódottan...
Я
плыл
разочарованный...
Valamit
nem
mondtam,
Что-то,
чего
я
не
сказал.
Kerestelek
földön-égen,
Я
искал
тебя
на
Земле.
Szerelmet
álmodtam,
Я
мечтал
о
любви.
Van
ilyen,
azt
reméltem...
Есть
такая
штука,
я
надеялся...
Valamit
nem
tudtam,
Что-то,
чего
я
не
знал.
Ha
szeretek
miért
nem
érzem,
Если
я
люблю,
почему
я
не
чувствую?
Azt
hogy
ez
rendben
van,
У
меня
все
хорошо,
Valahogy
mást
reméltem...
Я
надеялся
на
что-то
другое...
Miért
kell
mindig
új?
Почему
она
всегда
новая?
Miért
feszít
egy
súly?
Почему
гиря
тянется?
Miért
így
élem
át?
Почему
я
прохожу
через
это?
Miért
nem
visz
tovább?
Почему
бы
тебе
не
взять
меня
с
собой?
Tudod
ez
nem
komoly,
Ты
же
знаешь,
это
несерьезно.
Emelj
fel
még,
Подними
меня
еще
выше,
Mostmár
nem
álom,
Это
больше
не
сон,
Ez
lesz
a
végső
állomás,
Это
будет
последней
остановкой.
Nem
baj
ha
késő,
Ничего
страшного,
если
уже
слишком
поздно.
Nem
száll
le
már
itt
senki
más,
Никто
больше
не
приземляется
здесь
Halálos
csókban,
В
смертельном
поцелуе.
Mert
mindig
így
képzeltem
el,
Потому
что
я
всегда
так
себе
это
представлял.
Maradni
józan,
Оставайся
трезвым,
Megrészegülve
égni
el...
Сожженным
пьяным...
Utakon,
tengereken,
Дороги,
моря,
Nem
vágytam
másra
jobban,
Я
больше
ничего
не
хотел.
Falakon,
vadhegyeken,
Стены,
дикие
горы,
A
szerelem
mindig
ottvan...
Любовь
всегда
рядом...
Valamit
nem
mondtam,
Что-то,
чего
я
не
сказал.
De
valahol
mégis
tudtam,
Но
где-то
я
знал,
Szerettem,
álmodtam,
Я
любил,
я
мечтал,
De
végül
nem
maradtam...
Но,
в
конце
концов,
я
не
остался...
Miért
kell
mindig
új?
Почему
она
всегда
новая?
Miért
feszít
egy
súly?
Почему
гиря
тянется?
Miért
így
élem
át?
Почему
я
прохожу
через
это?
Miért
nem
visz
tovább?
Почему
бы
тебе
не
взять
меня
с
собой?
Tudod
ez
nem
komoly,
Ты
же
знаешь,
это
несерьезно.
Emelj
fel
még,
Подними
меня
еще
выше,
Mostmár
nem
álom,
Это
больше
не
сон,
Ez
lesz
a
végső
állomás,
Это
будет
последней
остановкой.
Nem
baj
ha
késő,
Ничего
страшного,
если
уже
слишком
поздно.
Nem
száll
le
már
itt
senki
más,
Никто
больше
не
приземляется
здесь
Halálos
csókban,
В
смертельном
поцелуе.
Mert
mindig
így
képzeltem
el,
Потому
что
я
всегда
так
себе
это
представляла.
Maradni
józan,
Оставайся
трезвым,
Megrészegülve
égni
el...
Сожженным
пьяным...
Mostmár
nem
álom,
Это
больше
не
сон,
Ez
lesz
a
végső
állomás,
Это
будет
последней
остановкой.
Nem
baj
ha
késő,
Ничего
страшного,
если
уже
слишком
поздно.
Nem
száll
le
már
itt
senki
más,
Никто
больше
не
приземляется
здесь
Halálos
csókban,
В
смертельном
поцелуе.
Mert
mindig
így
képzeltem
el,
Потому
что
я
всегда
так
себе
это
представляла.
Maradni
józan,
Оставайся
трезвым,
Megrészegülve
égni
el...
Сожженным
пьяным...
Mostmár
nem
álom...
Это
больше
не
сон...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janicsák István, Tóth Tibor
Attention! Feel free to leave feedback.