Lyrics and translation Horace Andy - Let The Teardrops Fall
(Let
your
teardrops
fall
from
your
eyes)
(Пусть
твои
слезы
упадут
из
глаз)
You
never
miss
your
order
Ты
никогда
не
пропускаешь
свой
заказ.
Till
your
well
runs
dry
Пока
твой
колодец
не
иссякнет.
Till
your
well
runs
dry,
again
Пока
твой
колодец
снова
не
иссякнет.
You
never
miss
your
order
Ты
никогда
не
пропускаешь
свой
заказ.
Till
your
well
runs
dry
Пока
твой
колодец
не
иссякнет.
Till
your
well
runs
dry,
again
Пока
твой
колодец
снова
не
иссякнет.
(So
let
your
teardrops
fall)
Let
them
fall
(Так
пусть
же
падают
твои
слезы)
пусть
они
падают.
(Let
your
teardrops
fall)
(Пусть
падают
твои
слезы)
Let
them
tumble,
down
to
the
ground
Пусть
они
падают
на
землю.
(Let
your
teardrops
fall
from
your
eyes)
(Пусть
твои
слезы
упадут
из
глаз)
You
used
to
take
me,
for
a
little
boy
Раньше
ты
принимал
меня
за
маленького
мальчика.
Running
up
and
down
that
great
big
isle
Бегая
вверх
и
вниз
по
этому
огромному
острову
Telling
all
your
friends
that
I
am
your
guy
Рассказываешь
всем
своим
друзьям
что
я
твой
парень
And
that
you
don't
need
me
again
И
что
я
тебе
больше
не
нужен.
(So
let
your
teardrops
fall)
Let
them
fall
(Так
пусть
же
падают
твои
слезы)
пусть
они
падают.
(Let
your
teardrops
fall)
(Пусть
падают
твои
слезы)
Let
them
tumble,
down
to
the
ground
Пусть
они
падают
на
землю.
(Let
your
teardrops
fall
from
your
eyes)
(Пусть
твои
слезы
упадут
из
глаз)
(Let
your
teardrops
fall)
Cry
me
baby
(Пусть
твои
слезы
упадут)
поплачь
обо
мне,
детка.
(Let
your
teardrops
fall)
Cry
me
all
night
long
(Пусть
падают
твои
слезы)
плачь
обо
мне
всю
ночь
напролет.
(Let
your
teardrops
fall
from
your
eyes)
(Пусть
твои
слезы
упадут
из
глаз)
Cry,
cry,
me
babe
Плачь,
плачь,
детка.
Now
that
you're
alone
Теперь,
когда
ты
один.
You
got
no
one
to
call
your
one
Тебе
некого
назвать
своим
единственным.
You
take
up
the
telephone
Ты
берешь
трубку.
Telling
me
to
come
home
Велит
мне
вернуться
домой.
But
listen,
my
friend
Но
послушай,
мой
друг.
I'll
never
make
that
mistake
again
Я
больше
никогда
не
повторю
эту
ошибку.
'Cause
you
don't
need
me
as
a
friend
Потому
что
я
тебе
не
нужен
как
друг
.
(So
let
your
teardrops
fall)
Let
them
fall
(Так
пусть
же
падают
твои
слезы)
пусть
они
падают.
(Let
your
teardrops
fall)
(Пусть
падают
твои
слезы)
Let
them
tumble,
down
to
the
ground
Пусть
они
падают
на
землю.
(Let
your
teardrops
fall
from
your
eyes)
(Пусть
твои
слезы
упадут
из
глаз)
(Let
your
teardrops
fall)
Cry
me
baby
(Пусть
твои
слезы
упадут)
поплачь
обо
мне,
детка.
(Let
your
teardrops
fall)
Cry
me
all
night
long
(Пусть
падают
твои
слезы)
плачь
обо
мне
всю
ночь
напролет.
(Let
your
teardrops
fall
from
your
eyes)
(Пусть
твои
слезы
упадут
из
глаз)
Cry,
cry,
me
babe.
Плачь,
плачь,
моя
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horace Hinds
Attention! Feel free to leave feedback.