Lyrics and translation Hordatoj - Un Segundo (con Anita Tijoux)
Un Segundo (con Anita Tijoux)
Одна секунда (с Анитой Тижу)
Un
solo
segundo
Одна
секунда
Tras
un
rumbo
caminé
За
направлением
я
шёл
23
al
asfalto
По
асфальту
23
Trazando
la
silueta
Набрасывая
силуэт
Al
candilar
de
los
autos
При
свете
фар
Exaustos
de
ser
Уставших
быть
Yo
la
piedra
en
que
tropece
Я
камень,
в
который
спотыкаюсь
Solo
un
objetivo
claro
(cual
cual?)
Только
одна
ясная
цель
(какая?)
Nunca
detener-me
Никогда
не
останавливаться
Me
preciona
como
el
frio
Надавливает,
как
холод
Y
unas
dos
cuadras
pueden
abrazar
И
пара
кварталов
могут
обнять
Temores
ciegos
Слепые
страхи
De
la
mano
un
cds
player
В
руке
плеер
Busco
un
pretecto
Я
ищу
предлог
Para
desacer-me
Чтобы
отделаться
La
culpabilidad
de
no
saber
que
suce-de
От
вины
за
то,
что
не
знаю,
что
происходит
No
mucho
mas
alla
Немногим
дальше
Ni
muy
bien
divisaba
И
не
очень
хорошо
видел
Como
un
arbol
mendigo
Как
нищее
дерево
Pedia
hojas
con
sus
ramas
Просило
листьев
своими
ветвями
Su
pena
traduce
vida
en
Его
боль
воплощается
в
жизнь
Vive
de
alegrias
que
le
quedan
muchas
lagrimas
Живёт
радостями,
которых
остаётся
много
слёз
Inevitable
es
cuestionarse
Неизбежно
задаваться
вопросами
Junto
a
lo
impensable
Вместе
с
немыслимым
Todos
vulnerables
Все
уязвимы
Es
cosa
de
asomarce
Это
всего
лишь
стоит
заглянуть
Despues
del
ego
el
autoestima
me
enseño
После
эго
самооценка
научила
меня
Que
somos
todos
iguales
Что
мы
все
равны
Antes
los
ojos
de
dios
Пред
очами
божьими
Todo
cambia
en
un
segundo
Всё
меняется
в
секунду
Todo
gira
en
este
mundo
Всё
вращается
в
этом
мире
Somos
fragiles
como
cristales
Мы
хрупкие,
как
хрусталь
Sensibles
y
a-mortales
Чувствительные
и
смертные
Humanos
vulnerables
Уязвимые
люди
Todo
cambia
en
este
mundo
Всё
меняется
в
этом
мире
Todo
gira
en
un
segundo
Всё
вращается
в
секунду
Somos
fragiles
como
cristales
Мы
хрупкие,
как
хрусталь
Sensibles
y
a-mortales
Чувствительные
и
смертные
Humanos
vulnerables
Уязвимые
люди
Y
luego
vi
a
todo
el
mundo
testigo
de
lo
que
pasa
И
потом
я
увидел,
что
весь
мир
стал
свидетелем
того,
что
происходит
Y
una
ceguera
falsa
И
фальшивая
слепота
Mientras
no
ocurre
en
casa
Пока
это
не
происходит
дома
Flores
marchitas
Увядшие
цветы
El
viento
arrastraba
Ветер
уносил
Las
gotas
de
los
ojos
averguenzan
su
mirada
Слёзы
с
глаз
смущают
её
взгляд
Me
pare
sobre
mis
pies
Я
встал
на
ноги
Mis
pies
sobre
la
tierra
Мои
ноги
на
земле
Vi
raperos
en
la
calle
Я
видел
рэперов
на
улице
En
el
cielo
las
estrellas
На
небе
звёзды
Sombras
vagas
que
carecen
de
tension
Бледные
тени,
которым
не
хватает
напряжения
Oidos
sordos
solos
nadan
en
su
mar
de
pretencion
Глухие
уши
в
одиночестве
плывут
в
море
претенциозности
Entre
en
la
encrucijada
dos
Я
вошёл
в
перекрёсток
Un
bat
campunto
pinta
arados
vestido
de
ceda
Топоры-батуты
вспахивают
землю,
одетые
в
шёлк
Se
da
vuelta
la
moneda
Монету
переворачивают
Aunque
las
personas
quedan
Хотя
люди
остаются
Velan
por
bienes
de
guerra
Следят
за
военными
благами
Que
igual
el
tiempo
se
lleva
Что
ещё
время
уносит
La
misma
piedra
que
me
vio
arrepentido
Тот
же
камень,
который
видел
моё
раскаяние
A
caer
de
nuevo
si
algo
no
huiese
aprendido
Чтобы
снова
упасть,
если
бы
я
ничего
не
узнал
Mas
allá
el
árbol
mendigo
Дальше
нищее
дерево
De
las
hojas
rotas
mira
Смотрит
на
сломанные
листья
Heridas
del
amor
Раны
любви
Cuando
se
olvidan
Когда
они
забываются
Todo
cambia
en
un
segundo
Всё
меняется
в
секунду
Todo
gira
en
este
mundo
Всё
вращается
в
этом
мире
Somos
fragiles
como
cristales
Мы
хрупкие,
как
хрусталь
Sensibles
y
a-mortales
Чувствительные
и
смертные
Humanos
vulnerables
Уязвимые
люди
Todo
cambia
en
este
mundo
Всё
меняется
в
этом
мире
Todo
gira
en
un
segundo
Всё
вращается
в
секунду
Somos
fragiles
como
cristales
Мы
хрупкие,
как
хрусталь
Sensibles
y
a-mortales
Чувствительные
и
смертные
Humanos
vulnerables
Уязвимые
люди
Todo
cambia
.
Всё
меняется
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.