Lyrics and translation Horkýže slíže - Kybel Gitu
Rodičia
mi
vravievali:
"Pamätaj
si
jedno!"
Мои
родители
сказали
мне:
"запомни
одну
вещь".
A
tak
som
ich
poslúchol
a
tak
mám
v
hlave
biedno.
И
поэтому
я
повиновался
им,
и
поэтому
у
меня
горе
в
голове.
Moja
hlava
deravá
jak
zo
Švajčiarska
syry
Моя
голова
течет,
как
швейцарский
сыр.
Načo
mi
je
IQ
manželského
páru
Currie
Зачем
мне
IQ
супружеской
пары
Карри
Načo
nám
je
rozum,
hlavne,
že
sme
zlaté
deti
Почему
у
нас
есть
причина,
особенно
если
мы
золотые
дети?
A
že
všetkým
ľuďom
vyjdeme
v
ústrety
И
что
мы
встретим
всех
людей.
Spýtal
som
sa
svojho
fotra,
koho
je
to
vina,
Я
спросил
своего
отца,
чья
это
вина,
Že
je
moja
hlava
dutá
ako
joklovina
Что
моя
голова
пуста,
как
йоклин
Foter
na
to:
"Kamarát
môj,
ja
sa
držím
kréda:
Отец
сказал:
"мой
друг,
я
придерживаюсь
кредо".:
Keď
sa
ti
syn
nepodarí,
zvaľ
to
na
suseda."
Если
твой
сын
потерпит
неудачу,
вини
в
этом
своего
соседа".
Zvaľ
to
na
suseda!
Вини
в
этом
своего
соседа!
Ja
sa
zasa
držím
hesla:"Sprostí
majú
šťastie!"
Мой
девиз:
"глупым
людям
везет".
A
tak
budem
rád,
keď
mi
ten
mozog
nenarastie
И
поэтому
я
буду
рад,
если
мой
мозг
не
будет
расти.
Mám
rád
hlúposť
asi
ako
fekalista
sranie
Мне
нравится
быть
тупым,
как
ублюдок.
Mám
rád
filmy,
ktoré
chápu
všetci,
iba
ja
nie
Мне
нравятся
фильмы,
которые
все
понимают,
а
я-нет.
Mám
rád,
keď
mi
vravia:"Chlapče,
ty
si
ale
prípad!"
Мне
нравится,
когда
мне
говорят:
"Парень,
ты-дело!"
Pre
tých,
čo
to
nepochopili,
uvediem
príklad
Для
тех,
кто
не
понимает,
приведу
пример.
Minule
sme
na
záhrade
polievali
plantu
Последний
раз
мы
поливали
растение
в
саду.
Švagor
chlastal
pivo
a
ja
kvôli
liekom
Fantu
Шурин
пил
пиво,
а
я
принимал
лекарство
от
Фанту.
Ani
nie
tak
kvôli
liekom
ako
kvôli
starej
Не
столько
из-за
наркотиков,
сколько
из-за
старых.
Takže
keď
ich
doužívam,
abstinujem
ďalej
Поэтому,
когда
я
использую
их,я
воздерживаюсь.
Abstinujem
ďalej!
Я
воздерживаюсь!
Psychiatrické
oddelenie,
Dr.
Štefánik...
Психиатрическое
отделение,
доктор
Стефан...
Samozrejme
pán
Hrivňák,
hocikedy,
hocikedy...
Конечно,
мистер
Хики,
в
любое
время,
в
любое
время...
Sprostý
som
jak
kýbel
gitu,
Я
такая
же
дура,
как
Гита.,
Ešte
aj
ten
kýbel
gitu
- má
maturitu
Даже
ведро
Гиту-у
него
диплом
средней
школы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horkýže Slíže, Peter Hrivnak
Attention! Feel free to leave feedback.