Hoshi - Larmes de croco (feat. Corine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoshi - Larmes de croco (feat. Corine)




J'ai des fourmis dans l'cœur qui descendent jusqu'aux pieds
У меня есть муравьи в сердце, которые спускаются к моим ногам
J'oublie la danse jusqu'à six heures, tu parles, c'était juste une soirée
Я забываю о танцах до шести, ты говоришь, это был всего лишь вечер.
Une hirondelle n'fait pas l'printemps, quand elle se barre, y a plus d'été
У ласточки не бывает весны, когда она улетает, лета больше нет
Ton appel, je l'attends, tu parles, je me suis faite plumer
Твой звонок, я жду его, ты разговариваешь, меня трахнули
Y a des larmes de crocodille sur ton polo Lacoste
На твоем поло Лакосте есть крокодильи слезы.
Ta seule arme, c'est que tu deales tes mots et puis t'accoste
Твое единственное оружие-это то, что ты произносишь свои слова, а затем обращаешься к себе.
Y a des larmes de crocodille et moi je les récolte
Есть крокодильи слезы, и я собираю их
Vite, donnez-moi des piles, mon cœur n'a plus de volts
Быстрее, дайте мне батарейки, у моего сердца больше нет вольт
Y a des larmes de crocodille
Есть крокодильи слезы
Y a des larmes de croco
У Кроко слезы.
Y a des larmes de crocodille
Есть крокодильи слезы
Y a des larmes de croco
У Кроко слезы.
La nuit est froide, dans le noir, on voit les corps se frôler
Ночь холодная, в темноте видно, как мечутся тела
Joli sourire, poseuse lascive, laisse-moi faire et m'échapper
Милая улыбка, похотливая позерка, позволь мне сделать это и сбежать
Et toi t'attends, belle impatiente, le sang commence à s'échauffer
А ты ждешь, красавица нетерпеливая, кровь начинает разогреваться.
Il y a des nuits même la pluie ne suffit pas à nettoyer
Бывают ночи, когда даже дождя недостаточно для уборки
Y a des larmes de crocodille sur ton polo Lacoste
На твоем поло Лакосте есть крокодильи слезы.
Ta seule arme, c'est que tu deales tes mots et puis t'accoste
Твое единственное оружие-это то, что ты произносишь свои слова, а затем обращаешься к себе.
Y a des larmes de crocodille et moi je les récolte
Есть крокодильи слезы, и я собираю их
Vite, donnez-moi des piles, mon cœur n'a plus de volts
Быстрее, дайте мне батарейки, у моего сердца больше нет вольт
Y a des larmes de crocodille
Есть крокодильи слезы
Y a des larmes de croco
У Кроко слезы.
Y a des larmes de crocodille
Есть крокодильи слезы
Y a des larmes de croco
У Кроко слезы.
J'me suis sentie pousser des ailes, c'est un amour aérien
Я почувствовала, как у меня выросли крылья, это воздушная любовь.
Blessure d'un soir, demain l'espoir viendra tuer nos chagrins
Ранение на одну ночь, завтра придет надежда убить наши печали
Mais tu fais partie de celles qui ne veulent pas de lendemain
Но ты из тех, кто не хочет завтрашнего дня.
Compte pas sur moi, il est trop tard pour soigner mon cœur cristallin
Не рассчитывай на меня, слишком поздно лечить мое кристально чистое сердце
Ah, mais non, j'te dis
Ах, нет, я говорю тебе
Compte pas sur moi
Рассчитывай на меня
C'est trop tard
Слишком поздно.
Mon cœur est abimé, y a plus d'espoirs
Мое сердце осквернено, у меня больше надежд
Allez, danse
Давай, танцуй.
Oubli un peu
Забыв немного
Ouais
Ага
Y a des larmes de croco, tu sais
У Кроко слезы, знаешь ли.
Y a des larmes de crocodille sur ton polo Lacoste
На твоем поло Лакосте есть крокодильи слезы.
Ta seule arme, c'est que tu deales tes mots et puis t'accoste
Твое единственное оружие-это то, что ты произносишь свои слова, а затем обращаешься к себе.
Y a des larmes de crocodille et moi je les récolte
Есть крокодильи слезы, и я собираю их
Vite, donnez-moi des piles, mon cœur n'a plus de volts
Быстрее, дайте мне батарейки, у моего сердца больше нет вольт
Y a des larmes de crocodille
Есть крокодильи слезы





Writer(s): Aurore Marie Imbert, Mathilde Gerner


Attention! Feel free to leave feedback.