Lyrics and translation Hugues Aufray - Le Jugement Dernier
Où
serons-nous
pauvres
et
riches
Где
мы
будем
бедными
и
богатыми
Au
jugement
dernier
На
Страшном
Суде
Gens
de
paroles
et
gens
qui
trichent
люди
слов
и
люди,
которые
обманывают
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Où
seront
toutes
vos
richesses
Где
будут
все
ваши
богатства
Vos
joies
l'argent
et
vos
maîtresses
Твои
радости-деньги
и
твои
любовницы
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Et
vous
le
pauvre
et
la
pauvresse
А
вы
бедняк
и
нищий
Où
seront
toutes
vos
détresses
Где
будут
все
ваши
беды
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Mais
moi
la
faute
la
plus
belle
Но
я
виноват
в
этом
больше
всего
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
C'est
d'avoir
trop
aimé
les
belles
-за
то,
что
слишком
любил
красивых
Je
ne
peux
pas
le
nier
Я
не
могу
этого
отрицать
J'en
ai
aimé
trois
au
lieu
d'une
Мне
понравились
три
вместо
одного
J'ai
fait
de
la
peine
à
chacune
Я
причинил
боль
каждому
из
них
Faut
me
pardonner
Должен
простить
меня
Nul
n'est
parfait
sur
cette
terre
Никто
не
совершенен
на
этой
земле
Qui
me
jettera
la
première
pierre
Кто
бросит
в
меня
первый
камень
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Si
l'or
n'était
pas
chose
qui
brille
Если
бы
золото
не
было
чем-то,
что
сияет
Je
n'aurais
pas
volé
Я
бы
не
полетел
S'il
ne
plaisait
pas
tant
aux
filles
Если
бы
он
так
не
нравился
девушкам
Le
long
des
colliers
Вдоль
воротников
Je
n'aurais
pas
coupé
les
bourses
Я
бы
не
стал
сокращать
стипендии
Je
n'aurais
pas
joué
aux
courses
Я
бы
не
стал
участвовать
в
гонках
Je
m'en
serais
passé
Я
бы
обошелся
без
этого
Y
aura-t-il
pour
chanter
mes
louanges
Найдется
ли
кто-нибудь,
кто
споет
мне
хвалу
Un
seul
ami
parmi
les
anges
Единственный
друг
среди
ангелов
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Cloches
du
ciel
résonnez
toutes
Колокола
с
небес
звучат
все
громче
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Et
vers
Saint-Pierre
ouvrez
ma
route
И
к
святому
Петру
открой
мне
дорогу
Dans
l'éternité
В
вечности
Je
ne
peux
rien
dire
pour
ma
défense
Я
ничего
не
могу
сказать
в
свою
защиту
Épargnez-moi
tant
de
souffrances
избавь
меня
от
стольких
страданий
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Et
voici
la
main
qui
pardonne
И
вот
рука,
которая
прощает
Toutes
les
fautes
de
tous
les
hommes
все
ошибки
всех
людей
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Au
jugement
dernier
На
Страшном
суде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Moustaki, G. Evan
Attention! Feel free to leave feedback.