Lyrics and translation Humberto & Ronaldo - Eu Não Sou de Ninguém
Eu
não
sou
de
ninguém.
Я
не
никто.
Não
quero
ninguém.
Не
хочу
никого.
Dei
férias
pro
meu
coração.
Dei
отдых
pro
моем
сердце.
Eu
não
sou
de
ninguém.
Я
не
никто.
Não
quero
ninguém.
Не
хочу
никого.
Dei
férias
pro
meu
coração.
Dei
отдых
pro
моем
сердце.
Sete
dias
da
semana,
sete
festas
pra
curtir,
Семь
дней
недели,
семь
праздников,
для
тебя
нравится,
Sete
bocas
pra
beijar,
sete
noites
sem
dormir,
Семь
ртов
тебя
поцеловать,
семь
ночей
без
сна,
Sete
namoradas,
sete
mil
no
bolso,
Семь
подружек-семь
тысяч
в
кармане,
Sete
carros
na
garagem,
sete
amigos
loucos.
Семь
автомобилей
в
гараже,
семь
друзей,
сумасшедшие.
Meu
coração
criou
asas,
e
voou,
voou,
voou,
voou.
Мое
сердце
создал
крылья,
и
полетел,
полетел,
полетел,
полетел.
Tô
livre
da
tristeza
e
a
felicidade
me
encontrou.
Я
свободен
от
печали,
и
счастье
меня
нашло.
Vou
levando
a
vida
livre
do
amor.
Я
что
приводит
к
жизни
без
любви.
Vou
levando
a
vida
livre
do
amor.
Я
что
приводит
к
жизни
без
любви.
Eu
não
sou
de
ninguém.
Я
не
никто.
Não
quero
ninguém.
Не
хочу
никого.
Dei
férias
pro
meu
coração.
Dei
отдых
pro
моем
сердце.
Eu
não
sou
de
ninguém.
Я
не
никто.
Não
quero
ninguém.
Не
хочу
никого.
Dei
férias
pro
meu
coração.
Dei
отдых
pro
моем
сердце.
Sete
dias
da
semana,
sete
festas
pra
curtir,
Семь
дней
недели,
семь
праздников,
для
тебя
нравится,
Sete
bocas
pra
beijar,
sete
noites
sem
dormir,
Семь
ртов
тебя
поцеловать,
семь
ночей
без
сна,
Sete
namoradas,
sete
mil
no
bolso,
Семь
подружек-семь
тысяч
в
кармане,
Sete
carros
na
garagem,
sete
amigos
loucos.
Семь
автомобилей
в
гараже,
семь
друзей,
сумасшедшие.
Meu
coração
criou
asas,
e
voou,
voou,
voou,
voou.
Мое
сердце
создал
крылья,
и
полетел,
полетел,
полетел,
полетел.
Tô
livre
da
tristeza
e
a
felicidade
me
encontrou.
Я
свободен
от
печали,
и
счастье
меня
нашло.
Vou
levando
a
vida
livre
do
amor.
Я
что
приводит
к
жизни
без
любви.
Vou
levando
a
vida
livre
do
amor.
Я
что
приводит
к
жизни
без
любви.
Eu
não
sou
de
ninguém.
Я
не
никто.
Não
quero
ninguém.
Не
хочу
никого.
Dei
férias
pro
meu
coração.
Dei
отдых
pro
моем
сердце.
Eu
não
sou
de
ninguém.
Я
не
никто.
Não
quero
ninguém.
Не
хочу
никого.
Dei
férias
pro
meu
coração.
Dei
отдых
pro
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juarez Pires De Moura Neto, Renato Taveira Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.