Hungria Hip Hop - Primeiro Milhão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hungria Hip Hop - Primeiro Milhão




Pega lá, treinado
Ловит там, подготовленных
Os cara falando
В лицо говорить
Num falei que eu iria sumir?
На говорил, что я буду отсутствовать?
de volta
Да и обратно
E comédia, fica de mimimi
И там комедия, расположен mimimi
Mas tem que respeitar
Но нужно уважать
Vamo começar?
Пойдем лучше начать?
Vou mostrar como é que faz essa parada
Я покажу вам, как это, что это остановка
Um, dois
Один, два
Um dois, três, vai!
Один, два, три, go!
os moleque de (Uh!)
Только мальчишка вера (Uh!)
Hang loose pros irmãos (Uh!)
Hang loose профессионалы братья (Uh!)
Quem sempre acreditou
Кто всегда верил
No nosso primeiro milhão (Uh!)
В наш первый миллион (Uh!)
Os moleque tem visão (Uh!)
Их сын имеет зрение (Uh!)
Assiste, que o corre virou (Uh!)
Наблюдает, что бежать оказалось (Uh!)
Ser alguém nesse Brasil
Быть кто-то в Бразилии
Sem a bolsa de valor
Без стоимости акций
Sabedoria é poesia
Мудрость-это литература
Na mão de um poeta crescido aqui
В руке поэта, выращенных здесь
Vi moleque de quinze lutar pra sorrir
Видел мальчишка пятнадцати бороться ты можешь
Vi o choro cair, mas secou rapidin' (Uh!)
Я видел, плакать, падать, но иссяк rapidin' (Uh!)
Vi a fome morrendo de fome
Я видел голод, умирающих от голода
A tristeza morrer de chorar
Горе умереть, плакать
A inveja morrendo de inveja
Зависти умираю от зависти
de ver nosso time passar
Только увидеть, что наша команда пройти
Contratempo, vem sem argumento
Несчастье приходит без аргументов
Leve como o vento, não pra esperar
Легкий, как ветер, не дает тебя ждать
Sinto que é o momento, talvez eu lamento
Чувствую, что это время, может быть, я сожалею,
Sem ressentimento não pra ficar (Hã)
Без обиды не дает мне быть (Ээ)
Fecho o olho pra imaginar
Закрываю глаза, просто чтобы представить
A cara que eles vão fazer
К лицу, что они будут делать
Meu dinheiro eu num gasto à toa
Мои деньги я потратили зря
Essa cena eu pago pra ver
Эту сцену я заплатил, чтобы увидеть
As garrafeira com o foguin' no camarote, ah
В подвале с foguin' в мастер-каюте, ах
a coisa fica feia
Тогда все становится уродливым
Quando nóis chega nos balai é pra bagunçar
Когда nois прибыл в balai это просто для того, чтобы испортить
E num pode jogar areia (Um, dois)
И может играть в песок (Один, два)
Um, dois, três, vai!
Один, два, три, go!
os moleque de (Uh!)
Только мальчишка вера (Uh!)
Hang loose pros irmão (Uh!)
Hang loose профессионалы брат (Uh!)
Quem sempre acreditou
Кто всегда верил
No nosso primeiro milhão (Uh!)
В наш первый миллион (Uh!)
Os moleque tem visão (Uh!)
Их сын имеет зрение (Uh!)
Assiste que o corre virou (Uh!)
Смотрит, что бежать оказалось (Uh!)
Ser alguém nesse Brasil
Быть кто-то в Бразилии
Sem a bolsa de valor
Без стоимости акций
Nóis é paz e amor, mas vivo cheio de guerra
Nois, это мир и любовь, но живой, полный войны
Nóis aprendeu viver, nesses campão de terra
Nois научился жить, в таких бестселлеров земле
Destemidão do medo, meio acima da média
Destemidão страха, наполовину выше среднего
Na quebrada é despeito pagar pau pra comédia
В сломанный является, несмотря платить петух, для тебя комедия
num sonho que compensa, preciso ter paciência
Я так понял во сне, что компенсирует, нужно иметь терпение
E na nossa recompensa quem que vai lá?
И в нашей наградой, кто будет реально там?
Todo dia eu peço bença por respeito à nossa crença
Каждый день я прошу bença из-за уважения к нашей вере
no pai que o inimigo cai, Deus pra me julgar
Веру в отца, что враг падает, только Бог может меня судить
Qualquer dia eu vou te ensinar
Любой день я буду учить тебя
Como faz pra avenida tremer
Как ты дрожать проспект
vai ver as meninas dançar
Рус будет видеть девочек танцевать
E a traseira subir e descer
И сзади вверх и вниз
As garrafeira com o foguin' no camarote, ah
В подвале с foguin' в мастер-каюте, ах
a coisa fica feia
Тогда все становится уродливым
Quando nóis chega nos balai é pra bagunçar
Когда nois прибыл в balai это просто для того, чтобы испортить
E num pode jogar areia (Um, dois)
И может играть в песок (Один, два)
Um, dois, três, vai!
Один, два, три, go!
os moleque de (Uh!)
Только мальчишка вера (Uh!)
Hang loose pros irmão (Uh!)
Hang loose профессионалы брат (Uh!)
Quem sempre acreditou
Кто всегда верил
No nosso primeiro milhão (Uh!)
В наш первый миллион (Uh!)
Os moleque tem visão (Uh!)
Их сын имеет зрение (Uh!)
Assiste que o corre virou (Uh!)
Смотрит, что бежать оказалось (Uh!)
Ser alguém nesse Brasil
Быть кто-то в Бразилии
Sem a bolsa de valor
Без стоимости акций
Porsche, Lambo, Strada, Gol
Порше, Ламбо, Страда, Гол
As mina dança, os cara: Wow!
В шахте танец, парень: Вау!
Porsche, Lambo, Strada, Gol
Порше, Ламбо, Страда, Гол
As mina dança, os cara: Wow!
В шахте танец, парень: Вау!






Attention! Feel free to leave feedback.