Lyrics and translation Håkan Hellström - Ingen oro, tjabo!
Blitt
älskad
nån
gång
och
blitt
lagd
åt
sidan
men
Был
однажды
любим
и
был
отвергнут
Hon
var
från
stans
finaste
kvarter
Она
была
из
лучшего
района
в
городе.
Och
jag
var
tunn
som
ett
rakblad
И
я
был
тонок,
как
лезвие
бритвы
Hade
sparat
länge
för
att
ta
henne
ner
till
Tyskland
Сэкономил
много
времени,
чтобы
отвезти
ее
в
Германию
Ingen
oro,
tjabo,
yeah
Не
волнуйся,
тьябо,
да
Ingen
oro,
tjabo
Не
беспокойся,
тьябо
Men
plötsligt
tog
det
slut,
hon
hade
träffat
nån
annan
Но
внезапно
все
закончилось,
она
встретила
кого-то
другого
Och
fördärvad
bestämde
jag
mig
ändå
för
att
åka
И
развратный,
я
все
же
решил
уйти
Konduktören
måste
vetat,
för
han
ropade
i
högtalaren
Кондуктор,
должно
быть,
знал,
потому
что
крикнул
в
громкоговоритель
Västra
Götaland
passerat,
så
känn
ingen
mer
oro,
man
Вестра
Геталанд
прошла,
так
что
больше
не
волнуйся,
чувак
Ingen
oro,
tjabo,
yeah
Не
волнуйся,
тьябо,
да
Ingen
oro,
tjabo
Не
беспокойся,
тьябо
Jag
trodde
jag
visste
vad
kärlek
var
Я
думал,
что
знаю,
что
такое
любовь.
Men
vad
visste
jag?
Но
что
я
знал?
Ingen
oro,
tjabo,
yeah
Не
волнуйся,
тьябо,
да
Ingen
oro,
tjabo,
right
Не
волнуйся,
тьябо,
верно
Tog
några
trippar
ner
i
Europa
Я
совершил
несколько
поездок
в
Европу.
Tog
farväl
några
gånger
men
kom
alltid
tillbaka
Я
несколько
раз
прощался,
но
всегда
возвращался.
Vågade
aldrig
blunda
Я
никогда
не
осмеливался
закрыть
глаза
Oroade
mig
för
vad
som
skulle
komma
Беспокоился
о
том,
что
будет
дальше
Ingen
oro,
tjabo,
yeah
Не
волнуйся,
тьябо,
да
Ingen
oro,
tjabo
Не
беспокойся,
тьябо
Såg
aldrig
stan
från
sin
vackra
sida
Я
никогда
не
видел
город
с
его
прекрасной
стороны.
Innan
diskjobbet
högst
upp
i
Gothia
Перед
работой
с
диском
на
вершине
Готии
Innan
du
kysste
mig
i
ösregn
До
того,
как
ты
поцеловал
меня
под
дождем
När
2000-talet
gav
sig
av
på
en
åsna
ut
i
öknen
Когда
в
2000-х
годах
отправился
на
осле
в
пустыню
Ingen
oro,
tjabo,
yeah
Не
волнуйся,
тьябо,
да
Ingen
oro,
tjabo
Не
беспокойся,
тьябо
Om
jag
dör
före
dig,
betala
inte
prästen
att
hitta
på
saker
om
mig
Если
я
умру
раньше
тебя,
не
плати
священнику,
чтобы
он
выдумывал
обо
мне
всякие
небылицы.
Bara
spela
"Now
At
Last"
för
mig
Просто
сыграй
для
меня
"Наконец-то".
Och
gå
med
askan
till
hamnen
И
отправляйся
с
пеплом
в
порт
Nån
dag
när
livet
leker,
släng
upp
mig
i
luften
Однажды,
когда
жизнь
заиграет,
подбрось
меня
в
воздух.
Säg:
Ingen
oro,
tjabo,
yeah
Скажи:
не
волнуйся,
тьябо,
да
Ingen
mer
oro,
tjabo
Больше
никаких
забот,
тьябо
Jag
trodde
jag
visste
vad
livet
var
Я
думал,
что
знаю,
что
такое
жизнь.
Men
livet
är
en
vidrig
gåta
Но
жизнь
- отвратительная
загадка
Ingen
oro,
tjabo,
yeah
Не
волнуйся,
тьябо,
да
Ingen
oro,
tjabo
Не
беспокойся,
тьябо
Du
kan
ta
det
lugnt
nu,
tjabo
Теперь
ты
можешь
расслабиться,
тьябо
Vila
ut
nu,
tja-a-a-a-bo
А
теперь
отдыхай,
ну-а-а-а-бо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern Ingvar Olsson, Hakan Hellstrom, Anders Olof Berglund
Attention! Feel free to leave feedback.