Lyrics and translation Héroes del Silencio - Hace Tiempo
Tengo
momentos
en
que
solo
recuerdo
У
меня
есть
моменты,
когда
я
просто
помню,
Una
conversación
Разговор
Quizás
solo
fueran
palabras
desnudas
Может
быть,
это
были
просто
голые
слова
Pero
de
corazón
Но
сердцем
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел.
Quizás
no
te
llamo
Может
быть,
я
не
позвоню
тебе.
Por
qué
no
me
atrevo
Почему
я
не
смею
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел.
¿Habremos
cambiado?
Мы
изменимся?
Quizás
a
peor
Может
быть,
к
худшему
Tengo
momentos
en
que
solo
recuerdo
У
меня
есть
моменты,
когда
я
просто
помню,
Guerreros
salvajes
con
armas
de
barro
Дикие
воины
с
грязевым
оружием
¿En
qué
se
quedo?
На
чем
он
остановился?
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел.
Quizás
no
te
llamo
Может
быть,
я
не
позвоню
тебе.
¿Por
qué
no
me
atrevo?
Почему
я
не
осмеливаюсь?
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел.
¿Habremos
cambiado?
Мы
изменимся?
Quizás
a
peor
Может
быть,
к
худшему
Quizás,
quizás,
quizás
a
peor
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
к
худшему
Quizás
a
peor
Может
быть,
к
худшему
Quizás,
quizás,
quizás
a
peor
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
к
худшему
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел.
Quizás
no
te
llamo
Может
быть,
я
не
позвоню
тебе.
¿Por
qué
no
me
atrevo?
Почему
я
не
осмеливаюсь?
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел.
¿Habremos
cambiado?
Мы
изменимся?
Creemos
que
sí
Мы
так
думаем.
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел.
Quizás
no
te
llamo
Может
быть,
я
не
позвоню
тебе.
¿Por
qué
no
me
atrevo?
Почему
я
не
осмеливаюсь?
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел.
¿Habremos
cambiado?
Мы
изменимся?
Quizás
a
peor
Может
быть,
к
худшему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Cardiel Gerico
Attention! Feel free to leave feedback.