Lyrics and translation I Muvrini - A pagina chi manca
Ghjè
cum'è
ùn
dispacciu
ch'eo
ti
mandu
Так
что
я
не
буду
посылать
тебя
Un
ricordu
chì
ti
vole
parlà
Напоминание
о
том,
что
вы
хотите
поговорить
с
Di
quandu
più
nunda
m'appartene
Чем
больше
я
принадлежу
Di
tuttu
l'amore
ch'ellu
sà
Вся
любовь,
которая
есть
Ghjè
cum'è
una
sera
di
Nuvembre
Гхже
как
вечер
Nuvembre
Chì
a
notte
ùn
vole
addurmintà
Что
за
ночь
он
не
хочет
Quand'ellu
hè
finitu
lu
viaghju
Когда
она
закончила
свой
путь
Chì
u
core
ùn
si
vole
piantà
Что
ядро
не
хочет
сажать
D'una
casuccia
bianca
Dell'casuccia
bianca
Di
l'avvene
chì
ci
stava
digià
Из-за
того,
что
он
постился,
Vogliu
scrive
a
pagina
chì
manca
Я
хочу
написать
на
странице,
что
не
хватает
U
libru
chì
m'aiuta
à
campà
Книга,
которая
помогает
мне
на
поле
Ghjè
cum'è
una
lacrima
chì
ferma
Гхже
как
слеза,
которая
останавливается
Mi
face
soffre
una
altra
volta
Меня
лицо
страдает
в
другой
раз
L'ultima
parulla
chì
rivene
Последнее
слово,
которое
Dumanda
anch'ella
una
risposta
Думанда
тоже
ответ
Dumanda
anch'ella
una
risposta
Думанда
тоже
ответ
Ghjè
cum'è
un
basgiucciu
ch'eo
ti
mandu
Как
бац,
который
тебя
пришлет.
Pè
quelli
ch'eo
ti
vulia
dà
Те,
кто
дает
вам
Cum'è
una
piazzuccia
ch'eo
ti
tengu
Как
это
место,
которое
держит
вас
Una
porta
aperta
pè
vultà
Дверь
распахнулась.
Una
porta
aperta
pè
vultà
Дверь
распахнулась.
In
memoria
d'una
casuccia
bianca
В
память
о
Белом
доме
Di
l'avvene
chì
ci
stava
digià
Из-за
того,
что
он
постился,
Vogliu
scrive
a
pagina
chì
manca
Я
хочу
написать
на
странице,
что
не
хватает
U
libru
chì
m'aiuta
à
campà
...
Книга,
которая
помогает
мне
в
лагере
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gf. Bernardini
Attention! Feel free to leave feedback.