Ian Brown - Me and You Forever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian Brown - Me and You Forever




Good day to you my friend
Добрый день мой друг
Me and you forever
Я и ты навсегда.
We will be together
Мы будем вместе.
Until the very end
До самого конца.
And if there is not end my friend
И если не будет конца, мой друг ...
Through fire we′ll walk and start again
Мы пройдем сквозь огонь и начнем все сначала.
My precious friend
Мой драгоценный друг.
Come into the lions den
Войди в логово Львов
We'll see what you′re made of then
Посмотрим, из чего ты сделан.
Step out in the morning light
Выйди в утренний свет.
Come in where the lights so bright
Заходи туда где так ярко горит свет
Come into the lions den
Войди в логово Львов
We'll see what you're made of then
Посмотрим, из чего ты сделан.
Step out in the morning light
Выйди в утренний свет.
And see my friend
И увидеть моего друга.
You might as well be hanged for a sheep as for a lamb
С таким же успехом тебя могли бы повесить и за овцу, и за ягненка.
Yeah you might as well be hanged for a sheep as for a lamb
Да с таким же успехом тебя могли бы повесить и за овцу и за ягненка
With a gun up in your hand
С пистолетом в руке.
All your heat is canned
Все твое тепло законсервировано.
What a trip before the fall
Какое путешествие перед падением
And so it is my friend
Так и есть, мой друг.
Me and you forever
Я и ты навсегда.
So sure we′ll meet again
Я так уверен, что мы встретимся снова.
My precious friend
Мой драгоценный друг.
Come into the lions den
Войди в логово Львов
We′ll see what you're made of then
Посмотрим, из чего ты сделан.
Step out in the morning light
Выйди в утренний свет.
And see my friend
И увидеть моего друга.
You might as well be hanged for a sheep as for a lamb
С таким же успехом тебя могли бы повесить и за овцу, и за ягненка.
Somebody point the finger
Кто-нибудь, покажите пальцем!
Yeah you might as well be hanged for a sheep as for a lamb
Да с таким же успехом тебя могли бы повесить и за овцу и за ягненка
Just to put you in the picture
Просто чтобы ввести тебя в курс дела
Somebody point the finger
Кто-нибудь, покажите пальцем!
You might as well be hanged for a sheep
С таким же успехом тебя могли бы повесить за овцу.
As for a lamb
Что касается ягненка
The youth been demonised
Молодежь была демонизирована
The young criminalised
Молодые преступники
By society despised for being young
Обществом презираемым за молодость
Neither cherished nor recognised
Не ценили и не признавали.
Lionized or even prized
Превозносимая или даже ценимая
By their govermental guide to being free
Их правительственным проводником к свободе.
Just you and me
Только ты и я.





Writer(s): Ian Brown, Tim Wills, Robert Maxfield


Attention! Feel free to leave feedback.