Ice Cube - Ghetto Bird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice Cube - Ghetto Bird




Why, oh why, must you swoop through the hood
Почему, о, почему ты должен проскакивать сквозь капот
Like everybody from the hood is up to no good?
Как будто все в округе замышляют что-то нехорошее?
You think all the girls around here are trickin'
Ты думаешь, все здешние девчонки дурачатся?
Up there, lookin' like super-chicken?
Вон там, наверху, выглядишь как супер-цыпленок?
At night, I see your light through my bedroom window
Ночью я вижу твой свет в окне моей спальни
But I ain't got shit, but the pad and pencil
Но у меня ни хрена нет, кроме блокнота и карандаша
I can't wait 'til I hear you say
Я не могу дождаться, когда услышу, как ты скажешь
"I'm going down, mayday, mayday, I'm gonna clown"
падаю, мэйдэй, мэйдэй, я буду клоуном"
'Cause every time that the pigs have got me
Потому что каждый раз, когда свиньи добираются до меня
Y'all rub it in with the flying Nazi
Вы все общаетесь с летающим нацистом
Military force, but we don't want ya
Военная сила, но мы не хотим, чтобы ты
Standin' on my roof with the rocket launcher
Стою на своей крыше с ракетной установкой.
So fly like an eagle
Так что лети, как орел
But don't follow us wherever we go
Но не следуйте за нами, куда бы мы ни пошли
The shit that I'm saying make sure it's heard
То дерьмо, что я говорю, должно быть обязательно услышано
Mother fuck you and your punk-ass ghetto bird
Мать твою, пошел ты и твоя панк-задница, птичка из гетто
Run, run, run from the ghetto bird
Беги, беги, беги от птицы из гетто
Run, run, run from the ghetto bird
Беги, беги, беги от птицы из гетто
Now, my hommie's here to lick on a trick for a Rolex
А теперь мой приятель здесь, чтобы подлизаться к "Ролексу".
And let me try the Ford next
И позволь мне в следующий раз попробовать "Форд"
Now the Ford I was driving is hotter than July
Теперь в "Форде", за рулем которого я сидел, жарче, чем в июле
Looked up and didn't see a ribbon in the sky
Посмотрел вверх и не увидел ленты в небе
Saw a chopper with numbers on the bottom
Увидел измельчитель с цифрами на дне
Calling all cars, I think we've got 'em
Вызываю все машины, я думаю, они у нас есть
I hit the gas and I mashed past Inglewood
Я нажал на газ и промчался мимо Инглвуда
I think I drove through every single hood
Я думаю, что проехал через каждый капот до единого
South Central, Compton and Watts
Южный Централ, Комптон и Уоттс
Long Beach, bust a U, here come the cops
Лонг-Бич, арестуй тебя, сюда идут копы
Wish I had a genie with about three wishes
Хотел бы я, чтобы у меня был джинн примерно с тремя желаниями
Metal flake green on D's, I look suspicious
Металлические чешуйки зеленого цвета на двойках, я выгляжу подозрительно
You know that I'm running, shit, I hear it humming
Ты знаешь, что я бегу, черт, я слышу, как он гудит.
Fuck, I see it coming
Черт, я вижу, как это происходит
Is it a bird? Yup, is it a plane? No
Это птица? Да, это самолет? Нет
I hit me a right on El Segundo
Я врезался прямо в Эль-Сегундо
Wanted to hola, had to ditch the Impala
Хотел попрощаться, пришлось отказаться от "Импалы"
Let's see if they would follow
Давайте посмотрим, последуют ли они за нами
Me hit a fence, hit a fence, and another
Я врезался в забор, врезался в забор и еще в один
Met me a baby Pitbull and his mother
Встретил меня детеныш Питбуля и его мать
Ran up in some people house and looked out of the window
Забежал в чей-то дом и выглянул в окно
I wish it was my kinfolk
Я бы хотел, чтобы это были мои родственники
Had to pull a strap on a fool named Louis the Third
Пришлось тянуть лямку с дураком по имени Людовик Третий
'Cause I'm getting chased by the ghetto bird
Потому что за мной гонится птица из гетто
Just put his hat, err, he combed his hair, and then put his hat back
Просто надел шляпу, э-э-э, он причесался, а потом снова надел шляпу
Oh, he's acting nonchalant up there in that cockpit
О, он ведет себя беззаботно там, в кабине пилота
Going a hundred and fifteen miles an hour
Ехал со скоростью сто пятнадцать миль в час
With the police chasing him
Когда за ним гналась полиция
They're not gonna be real happy when they catch up with him
Они не будут по-настоящему счастливы, когда догонят его
No matter what the eh
Несмотря ни на что, а
Err, they hate, they hate a bigmouth even worse"
Э-э, они ненавидят, они ненавидят болтунов еще больше"
Officer Bird's on his way, and I don't wanna see him
Офицер Берд уже в пути, и я не хочу его видеть
Could you please give me the keys to the BM?
Не могли бы вы, пожалуйста, дать мне ключи от БМ?
See, I didn't wanna gank you
Видишь ли, я не хотел тебя дразнить
But don't make me bank you, thank you
Но не заставляй меня вкладывать в тебя деньги, спасибо
Tried to get to the hood, and you might guess
Попытался добраться до капота, и вы, наверное, догадываетесь
That a fool like me done shot Cyrus
Что такой дурак, как я, застрелил Сайруса
Incognito, ghetto eagle
Инкогнито, орел гетто
Saying, "Fuck, where did he go?"
Говоря: "Черт возьми, куда он делся?"
I bust me a left on Ruthelen
Я сворачиваю налево на Рутелене
Park the 735 and I'm bailing
Припаркуй 735-й, и я сваливаю
Went to my home girl's house and got a hug, man
Зашел к своей девушке домой и получил ее объятия, чувак
She helped me run like Harriet Tubman
Она помогла мне бегать, как Харриет Табман
Looked out the window by the black bed
Выглянул в окно рядом с черной кроватью
I saw the pigs and the Ford on a flatbed
Я видел свиней и "Форд" на платформе
Then the light from the Bird hit me in the face
Затем свет от Птицы ударил мне в лицо
I closed the blinds 'cause I didn't wanna catch a case
Я закрыл жалюзи, потому что не хотел попадаться на удочку
All that night, I heard the Bird circle
Всю ту ночь я слышал, как кружит птица
While I was eating fish and watching Urkel
Пока я ел рыбу и наблюдал за Уркелем
She said I could sleep on the couch
Она сказала, что я могу поспать на диване
By 2a.m. I was digging her out, fuck the ghetto bird
К 2 часам ночи. Я откапывал ее, к черту пташку из гетто
Which way is he going now?
В какую сторону он сейчас направляется?
Ok now, now he's, he's actually southbound on a service street
Итак, теперь он действительно направляется на юг по служебной улице
And, uh, gee whiz, I'm gonna have to get my maps out here
И, о, черт возьми, мне нужно достать свои карты здесь
And figure out which service street he suddenly turned off on
И выяснить, на какую служебную улицу он внезапно свернул
Uh, the Sheriffs are, are well, I know that Sheriffs ground units got thrown off
Э-э, шерифы... ну, я знаю, что наземные подразделения шерифа были выведены из строя
Mother fuck you and your punk-ass ghetto bird
Мать твою, пошел ты и твоя панк-задница, птичка из гетто





Writer(s): O'SHEA JOHNSON, Q D III


Attention! Feel free to leave feedback.