Lyrics and translation Ida Maria - Bear the Burden in the Heat of the Day
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
with
the
world,
yes
Смиритесь
с
миром,
да.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
with
the
world,
yes
Смиритесь
с
миром,
да.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
Now
Elijah,
he
was
acquainted
with
grief
Теперь
Элайджа
знал,
что
такое
горе.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
Now
He
came
for
to
bring
poor
sinners
relief
Теперь
он
пришел,
чтобы
принести
бедным
грешникам
облегчение.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
with
the
world,
yes
Смиритесь
с
миром,
да.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
Sometimes
I'm
up,
sometimes
I'm
down
Иногда
я
поднимаюсь,
иногда
падаю.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
Sometimes
my
soul
feels
heavenly
bound
Иногда
моя
душа
чувствует
себя
на
небесах.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
with
the
world,
yes
Смиритесь
с
миром,
да.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
Some
come
crippled,
some
come
lame
Кто-то
приходит
калекой,
кто-то
хромым.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
Some
come
walking
in
Jesus's
name
Некоторые
ходят
во
имя
Иисуса.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
with
the
world,
yes
Смиритесь
с
миром,
да.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
with
the
world,
yes
Смиритесь
с
миром,
да.
I'm
gonna
bear,
Lord
Я
буду
терпеть,
Господи.
Bear
the
burden
in
the
heat
of
the
day
Нести
бремя
в
самый
разгар
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad. Amerikansk
Attention! Feel free to leave feedback.