Iggy Azalea feat. Watch The Duck - 100 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iggy Azalea feat. Watch The Duck - 100




You ain't the type of lady that's known to fuck around
Ты не из тех леди, что умеют трахаться.
Keep your mind on your money and you ain't looking to settle down
Не думай о своих деньгах, и ты не хочешь остепениться.
Girl, you keep it 100, 100, 100
Девочка, ты держишь 100, 100, 100.
When you're round me
Когда ты рядом со мной.
Yeah, that's why I keep it 100, 100, 100
Да, вот почему я храню их 100, 100, 100.
When you're round me
Когда ты рядом со мной.
Girl, when you come around me
Девочка, когда ты придешь ко мне.
When you come around me
Когда ты придешь ко мне.
Yeah, girl you keep it 100, 100, 100 when you're round me
Да, девочка, ты держишь 100, 100, 100, когда ты рядом со мной.
Girl, when you come around me Time to keep it 100, I'm a boss chick but he run it
Детка, когда ты приходишь ко мне, время оставить себе 100, я босс, но он им заправляет.
No Michael Kors just Tom Ford
Нет, Майкл Корс, просто Том Форд.
Saint Tropez, I'm like bonjour
Сен-Тропе, я как Бонжур.
In Spain wearing that Balmain
В Испании носить Балмэйн.
On the top floor of that penthouse
На верхнем этаже этого пентхауса.
I got ten toads in that concrete
У меня десять жаб в бетоне.
Keep it G with the money, I ain't gotta lie about shit
Держи деньги при себе, мне не нужно врать ни о чем.
I don't need your money, I can buy my shit
Мне не нужны твои деньги, я могу купить свое дерьмо.
Heard in the streets that he fucked that bitch
Слышал на улицах, что он трахнул эту сучку.
He know I'll put his ass out my shit
Он знает, что я выставлю его зад в своем дерьме.
Paid one million for that drop six and he got the Glock in my cockpit
Заплатил миллион за то, что сбросил шесть, и он заполучил Глок в моей кабине.
Them other chicks he get caught with
Те другие цыпочки, с которыми его ловят.
I'm the bitch he gonna rock with
Я сука, с которой он будет зажигать.
They talk shit but we 'bout shit
Они говорят дерьмо, но мы о дерьме.
Fly Aussie on boss shit
Fly Aussie на Босс дерьмо.
When he need to be, where he need to be
Когда он должен быть там, где он должен быть.
I tell him "go on, it ain't no thing to me"
Я говорю ему: "продолжай, для меня это ничего не значит".
Would you let me thumb through the check if you wanna get sexy
Ты позволишь мне пройти через чек, если хочешь стать сексуальной?
You knew I was high class ass when you met me
Ты знал, что я была классной задницей, когда встретил меня.
My money talk, it's too bad for y'all
Мои деньги говорят, это слишком плохо для вас.
Y'all know which shorty's Joe Pesci
Вы все знаете, какая малышка Джо Пески.
I'm a fancy bitch but I'm ratchet
Я-модная сука, но я-трещотка.
Know every bitch you had ain't never had shit
Знай, у каждой твоей сучки никогда не было дерьма.
Respect that, I won't come around, no run around
Уважай это, я не вернусь, не побегу.
You better hold me down
Лучше держи меня в руках,
And the games, ain't gonna play none
и игры не будут играть.
Keep it A1 since day one, yeah
Держи А1 с первого дня, да.
You ain't the type of lady that's known to fuck around
Ты не из тех леди, что умеют трахаться.
Keep your mind on your money and you ain't looking to settle down
Не думай о своих деньгах, и ты не хочешь остепениться.
Girl, you keep it 100, 100, 100
Девочка, ты держишь 100, 100, 100.
When you're round me
Когда ты рядом со мной.
Yeah, girl you keep it 100, 100, 100 when you're round me
Да, девочка, ты держишь 100, 100, 100, когда ты рядом со мной.
Girl, when you come around me Bank-Rolls'r'us, we got it
Детка, когда ты придешь ко мне в банк-Роллс, у нас все получится.
You know how we ride
Ты знаешь, как мы ездим.
No credit, no debit, no thanks
Ни кредит, ни дебет, ни спасибо.
My clique pay cash everything we buy
Моя клика платит наличными все, что мы покупаем.
See me walking by with my nose in the sky
Смотри, Как я прохожу мимо с носом в небе.
Make you be like "Damn bitch, can't say hi?"
Заставлю тебя быть такой: "чертова сука, не можешь сказать"Привет"?"
Then I hop in the drop and I wave goodbye
Затем я прыгаю в каплю и Машу на прощание.
As I drive through the tunnel looking like Lady Di
Пока я еду по туннелю, похожему на Леди Ди.
Why stress myself when he not there?
Зачем напрягаться, когда его нет рядом?
Let's see how he likes seeing me out there
Давай посмотрим, как ему нравится видеть меня там.
You know how many dudes want me out there?
Знаешь, сколько парней хотят меня видеть?
Just stop thinking about it
Просто перестань думать об этом.
You got no idea
Ты понятия не имеешь.
Don't try me man, you know I will
Не Испытывай меня, чувак, ты знаешь, я буду.
Throw this brick through your wind shield
Брось этот кирпич в свой ветровой щит.
Knife your nice new rover whip
Ножи свой славный новый Rover whip!
The fireplace? Your clothes in there
У камина? там твоя одежда.
If I know you two in there
Если бы я знал вас двоих там ...
No asking what you doing there
Не спрашивай, что ты там делаешь.
Imma send my crew in there
Я отправлю туда свою команду.
You two gonna be ruined there
Вы двое будете уничтожены.
You violate, I demonstrate
Ты нарушаешь, я демонстрирую.
Especially if I'm true to you
Особенно, если я верен тебе.
And when I come around I keep it 100 as usual
И когда я прихожу, я держу 100, как обычно.
You ain't the type of lady that's known to fuck around
Ты не из тех леди, что умеют трахаться.
Keep your mind on your money and you ain't looking to settle down
Не думай о своих деньгах, и ты не хочешь остепениться.
Girl, you keep it 100, 100, 100
Девочка, ты держишь 100, 100, 100.
When you're round me
Когда ты рядом со мной.
Yeah, girl you keep it 100, 100, 100 when you're round me
Да, девочка, ты держишь 100, 100, 100, когда ты рядом со мной.
Girl, when you come around me
Девочка, когда ты придешь ко мне.
When I come around I keep it 100 as usual
Когда я прихожу, я держу 100, как обычно.
(When I come around I keep it 100 as usual)
(Когда я прихожу, я держу 100, как обычно)
When I come around I keep it 100 as usual
Когда я прихожу, я держу 100, как обычно.
(When I come around I keep it 100 as usual)
(Когда я прихожу, я держу 100, как обычно)
(When I come around)
(Когда я вернусь)
(Come around)
(Вернись!)
(When I come around)
(Когда я вернусь)
(When I come around)
(Когда я вернусь)
(Come around)
(Вернись)
(C-c-come around)
(C-C-вернись)
(When I come around)
(Когда я вернусь)
(Come around)
(Вернись!)
(When I come around)
(Когда я вернусь)
(When I come around)
(Когда я вернусь)
(When I come around)
(Когда я вернусь)





Writer(s): OSCAR WHITE, CLIFFORD HARRIS, AMETHYST AMELIA KELLY, JONATHAN WELLS, EDDIE SMITH III, JESSE RANKINS


Attention! Feel free to leave feedback.