Imaginasamba - O mundo gira - Ao vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Imaginasamba - O mundo gira - Ao vivo




O mundo gira - Ao vivo
The world turns - Live
Eu quebrei a promessa que eu fiz
I broke the promise I made
Pra mim mesmo de não te procurar
To myself not to look for you
Você venceu, pode comemorar
You have won, you can celebrate
Me arrependi primeiro, pedindo pra voltar
I am the first to regret it, I'm asking to come back
Não sei se quer que eu fique aqui
I do not know if you want me to stay here
Ou se vai ser melhor sumir
Or if it will be better to disappear
Mas acho que amor não é amor
But I think that love is not love
Se acabar assim
If it ends like this
Ontem você estava jogada aos meus pés
Yesterday you were at my feet
E hoje, eu comendo na sua mão
And today, I am in love with you
O mundo gira, invertendo os papéis
The world turns, reversing roles
Pense bem na sua decisão
Think carefully about your decision
Ontem você estava jogada aos meus pés
Yesterday you were at my feet
E hoje, eu comendo na sua mão
And today, I am in love with you
O mundo gira, invertendo os papéis
The world turns, reversing roles
Pense bem na sua decisão
Think carefully about your decision
Se não amanhã vai sofrer o seu próprio não
Otherwise tomorrow you will suffer your own no
Você venceu, pode comemorar
You have won, you can celebrate
Me arrependi primeiro, pedindo pra voltar
I am the first to regret it, I'm asking to come back
Não sei se quer que eu fique aqui
I do not know if you want me to stay here
Ou se vai ser melhor sumir
Or if it will be better to disappear
Mas acho que amor não é amor
But I think that love is not love
Se acabar assim
If it ends like this
Ontem você estava jogada aos meus pés
Yesterday you were at my feet
E hoje, eu comendo na sua mão
And today, I am in love with you
O mundo gira, invertendo os papéis
The world turns, reversing roles
Pense bem na sua decisão na sua decisão
Think carefully about your decision on your decision
(Ontem você estava jogada aos meus pés) sua decisão
(Yesterday you were at my feet) your decision
(E hoje, eu comendo na sua mão)
(And today, I am in love with you)
O mundo gira, invertendo os papéis
The world turns, reversing roles
Pense bem na sua decisão
Think carefully about your decision
Senão amanhã vai sofrer o seu próprio não
Otherwise tomorrow you will suffer your own no
O seu próprio não
Your own no
Quem gostou um grito aí, pô!
Who liked it gives a scream, hey!





Writer(s): Rodrigo De Paula Pontes Melim, Brunno Gabryel Lins Cardoso


Attention! Feel free to leave feedback.