Lyrics and translation 'In The Heights' Original Broadway Company - The Club
Damn,
this
is
nice
Черт,
как
это
мило
I
really
like
what
they've
done
with
the
lights
Мне
действительно
нравится,
что
они
сделали
со
светом
So,
the
hot
club
in
Washington
Heights
Итак,
горячий
клуб
в
Вашингтон-Хайтс
You
might
be
right
Возможно,
вы
правы
This
music's
tight
Эта
музыка
напряженная
Yo,
did
I
mention
that
you
look
great
tonight?
Йоу,
я
упоминал,
что
ты
великолепно
выглядишь
сегодня
вечером?
Because
you
do,
you
really-
Потому
что
ты
это
делаешь,
ты
действительно-
Usnavi,
relax
Уснави,
расслабься
Relax?
Que
relax,
I'm
relaxed
Расслабиться?
Пожалуйста,
расслабься,
я
расслаблен
(Wepa
Vanessa!)
(Мы
любим
Ванессу!)
So
you've
been
here
before
Значит,
вы
бывали
здесь
раньше
I
don't
go
out,
I
get
so
busy
with
the
store
Я
никуда
не
выхожу,
я
так
занята
магазином
Y
cada
dia
it's
a
brand
new
chore
У
када
диа
это
совершенно
новая
рутина
My
arms
are
sore
У
меня
болят
руки
No
time
for
the
dance
floor
Нет
времени
на
танцпол
But
maybe
you
and
me
should
hang
out
some
more
Но,
может
быть,
нам
с
тобой
стоит
еще
немного
пообщаться
I'm
such
a
dork,
but
I-
Я
такой
придурок,
но
я-
Let's
go
get
a
drink
Пойдем
выпьем
чего-нибудь
Something
sweet
Что-нибудь
сладкое
You
know
me,
a
little
bit
of
cinnamon
Ты
же
меня
знаешь,
немного
корицы
(Wepa,
Vanessa!)
(Мы
счастливы,
Ванесса!)
Here's
to
getting
fired
Выпьем
за
то,
чтобы
тебя
уволили
To
killing
the
mood
За
то,
чтобы
испортить
настроение
Without
so
much
as
a
thank
you
Даже
не
поблагодарив
тебя
For
five
long
years
В
течение
пяти
долгих
лет
To
finally
getting
Vanessa
За
то,
чтобы
наконец
заполучить
Ванессу
Man,
fix
your
collar-
Мужик,
поправь
свой
ошейник-
To
doing
shots
on
a
weekend
К
съемкам
в
выходные
As
long
as
you
buy
'em
До
тех
пор,
пока
ты
их
покупаешь
You
wanna
dance?
Хочешь
потанцевать?
Okay,
I
took
my
chance
Ладно,
я
воспользовался
своим
шансом
It's
cool,
it's
cool,
hey,
if
you
want
to
Это
круто,
это
круто,
эй,
если
ты
хочешь
You
don't
mind?
Ты
не
возражаешь?
I'm
fine,
I'm
fine
Я
в
порядке,
я
в
порядке
Who's
Vanessa
talking
to?
С
кем
разговаривает
Ванесса?
Some
dude?
Какой-то
чувак?
That's
messed
up,
she's
tryin'
to
make
you
jealous
Это
неправильно,
она
пытается
заставить
тебя
ревновать
Jealous,
I
ain't
jealous,
I
can
take
all
these
fellas,
whatever
Ревную,
я
не
ревную,
я
могу
вынести
всех
этих
парней,
что
угодно
Benny,
can
we
take
a
walk
outside?
Бенни,
мы
можем
прогуляться
на
улице?
And
there
she
is
И
вот
она
здесь
I'm
so
sorry,
I
didn't
know
Мне
так
жаль,
я
не
знала
Who
let
you
in?
Кто
тебя
впустил?
Yo,
this
is
the
girl
who
cost
us
our
jobs
today
Йоу,
это
та
девушка,
которая
сегодня
стоила
нам
работы
I'm
gonna
make
it
right
Я
собираюсь
все
исправить
A
toast
to
the
end
of
all
I
know
Тост
за
конец
всего,
что
я
знаю
You've
had
enough
С
тебя
хватит
Says
the
girl
who
has
it
all
Говорит
девушка,
у
которой
есть
все
это
That's
not
fair
Это
нечестно
Well,
why
don't
you
run
home
to
Daddy?
Ну,
почему
бы
тебе
не
сбегать
домой
к
папочке?
He
loves
to
remind
me
that
I'll
never
be
good
enough
for
your
family
Он
любит
напоминать
мне,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
для
твоей
семьи
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
I
thought
you
were
different
Я
думал,
ты
другой
Vanessa,
let
me
get
the
next
one
Ванесса,
позволь
мне
взять
следующую,
Vanessa,
let
me
interject
some
Ванесса,
позволь
мне
вставить
несколько
The
way
you
sweat
То,
как
ты
потеешь
The
way
you
flex
on
the
floor
То,
как
ты
изгибаешься
на
полу
It
makes
me
want
you
more!
Это
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше!
Vanessa,
let
me
get
the
next
one
Ванесса,
позволь
мне
взять
следующую,
Vanessa,
let
me
interject
some
Ванесса,
позволь
мне
вставить
несколько
The
way
you
sweat
То,
как
ты
потеешь
The
way
you
flex
on
the
floor
То,
как
ты
изгибаешься
на
полу
It
makes
me
want
you
more!
Это
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше!
Vanessa,
let
me
get
the
next
one
Ванесса,
позволь
мне
взять
следующую,
Vanessa,
let
me
interject
some
Ванесса,
позволь
мне
вставить
несколько
The
way
you
sweat
То,
как
ты
потеешь
The
way
you
flex
on
the
floor
То,
как
ты
изгибаешься
на
полу
It
makes
me
want
you
more!
Это
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше!
Let
me
get
an
Armaretto
Sour
Позвольте
мне
взять
кислый
Армаретто
For
this
ghetto
flower
Для
этого
цветка
из
гетто
How
are
you
so
pretty?
Почему
ты
такая
красивая?
You
complete
me
Ты
дополняешь
меня
You
had
me
at
hello,
you
know
you
need
me
Я
был
у
тебя
в
"Привет",
ты
знаешь,
что
я
тебе
нужен.
Truly,
madly,
deeply,
let's
get
freaky
По-настоящему,
безумно,
глубоко,
давайте
сойдем
с
ума
Oh,
I
get
it
you're
the
strong
and
silent
type
О,
я
понимаю,
ты
из
тех,
кто
силен
и
молчалив.
Well,
I'm
the
Caribbean
Island
type
Ну,
я
типичный
житель
Карибского
острова
And
I
can
drive
you
wild
all
night
И
я
могу
сводить
тебя
с
ума
всю
ночь
But
I
digress
Но
я
отвлекся
Say
something
so
I
don't
stress
Скажи
что-нибудь,
чтобы
я
не
напрягался
No
hablo
ingles
Никаких
хабло
инглз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.