Lyrics and translation Incubus - Here In My Room
This
party
is
old
and
uninviting
Эта
вечеринка
старая
и
непривлекательная
Participants
all
in
black
and
white
Участники
все
в
черно-белом
You
enter
in
full
blown
technicolor
Вы
входите
в
полноцветном
виде
Nothing
is
the
same
after
tonight
После
сегодняшней
ночи
ничто
не
осталось
прежним
If
the
world
would
fall
apart
Если
бы
мир
развалился
на
части
In
a
fiction-worthy
wind
На
ветру,
достойном
фантастики
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
стал
менять
Now
that
you're
here
Теперь,
когда
ты
здесь
Yeah,
love
is
a
verb
Да,
любовь
- это
глагол
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Yeah,
love
is
a
verb
Да,
любовь
- это
глагол
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
You
enter
and
close
the
door
behind
you
Вы
входите
и
закрываете
за
собой
дверь
Now
show
me
the
world
as
seen
from
the
stars
А
теперь
покажи
мне
мир,
каким
он
видится
со
звезд
If
only
the
lights
would
dim
a
little
Если
бы
только
свет
немного
потускнел
I'm
weary
of
eyes
upon
my
scars
Я
устал
смотреть
на
свои
шрамы
If
the
world
would
fall
apart
Если
бы
мир
развалился
на
части
In
a
fiction-worthy
wind
На
ветру,
достойном
фантастики
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
стал
менять
Now
that
you're
here
Теперь,
когда
ты
здесь
Yeah,
love
is
a
verb
Да,
любовь
- это
глагол
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Yeah,
love
is
a
verb
Да,
любовь
- это
глагол
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате
Pink
tractor
beam
into
your
incision
Розовый
притягивающий
луч
проникает
в
ваш
разрез
Head
spinning
as
free
as
Dervish's
whirl
Голова
кружится
так
же
свободно,
как
у
дервиша
I
came
here
expecting
next
to
nothing
Я
пришел
сюда,
почти
ничего
не
ожидая
So,
thank
you
for
being
that
kind
of
girl
Итак,
спасибо
тебе
за
то,
что
ты
такая
девушка
Kind
of
girl
Такая
девушка
Kind
of
girl
Такая
девушка
Kind
of
girl
Такая
девушка
Kind
of
girl
Такая
девушка
Kind
of
girl
Такая
девушка
Kind
of
girl
Такая
девушка
Kind
of
girl
Такая
девушка
Kind
of
girl
Такая
девушка
Kind
of
girl
Такая
девушка
Kind
of
girl
Такая
девушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOYD BRANDON CHARLES, EINZIGER MICHAEL AARON, KILMORE CHRISTOPHER E, PASILLAS JOSE ANTHONY, KENNEY BENJAMIN LEE
Attention! Feel free to leave feedback.