Lyrics and translation Industria del Amor - Es un Ladron
El
no
sabe
el
dolor
Он
не
знает
боли.
Que
le
ha
causado
a
mi
corazón
Что
вызвало
мое
сердце
Nunca
sabrá
cuanto
te
amo
yo
Он
никогда
не
узнает,
как
сильно
я
люблю
тебя.
El
jamás
podrá
Он
никогда
не
сможет
Quererte
igual
como
lo
hago
yo
Любить
тебя
так
же,
как
и
я.
Y
dar
la
vida
solo
por
tu
amor
И
отдать
жизнь
только
ради
твоей
любви.
El
sabe
te
engañe
y
te
enamoro
Он
знает,
что
я
изменяю
тебе,
и
я
люблю
тебя.
El
es
un
ladrón
que
me
robo
tu
cariño
Он
вор,
который
украл
у
меня
твою
любовь.
Pues
el
no
sabe
que
sin
ti
yo
no
vivo
Ну,
он
не
знает,
что
без
тебя
я
не
живу.
Es
un
ladrón
que
me
dejo
tan
vació
Это
вор,
который
оставил
меня
так
опустошенным.
Ese
ladrón
me
robo
la
ilusión
y
la
razón
porque
vivo
Этот
вор
крадет
у
меня
иллюзию
и
разум,
потому
что
я
живу.
El
jamás
podrá
Он
никогда
не
сможет
Quererte
igual
como
lo
hago
yo
Любить
тебя
так
же,
как
и
я.
Y
dar
la
vida
solo
por
tu
amor
И
отдать
жизнь
только
ради
твоей
любви.
El
sabe
te
engañe
y
te
enamoro
Он
знает,
что
я
изменяю
тебе,
и
я
люблю
тебя.
El
es
un
ladrón
que
me
robo
tu
cariño
Он
вор,
который
украл
у
меня
твою
любовь.
Pues
el
no
sabe
que
sin
ti
yo
no
vivo
Ну,
он
не
знает,
что
без
тебя
я
не
живу.
Es
un
ladrón
que
me
dejo
tan
vació
Это
вор,
который
оставил
меня
так
опустошенным.
Ese
ladrón
me
robo
la
ilusión
y
la
razón
porque
vivo
Этот
вор
крадет
у
меня
иллюзию
и
разум,
потому
что
я
живу.
El
es
un
ladrón
que
me
robo
tu
cariño
Он
вор,
который
украл
у
меня
твою
любовь.
Pues
el
no
sabe
que
sin
ti
yo
no
vivo
Ну,
он
не
знает,
что
без
тебя
я
не
живу.
Es
un
ladrón
que
me
dejo
tan
vació
Это
вор,
который
оставил
меня
так
опустошенным.
Ese
ladrón
me
robo
la
ilusión
y
la
razón
porque
vivo
Этот
вор
крадет
у
меня
иллюзию
и
разум,
потому
что
я
живу.
El
es
un
ladrón
que
me
robo
tu
cariño
Он
вор,
который
украл
у
меня
твою
любовь.
Pues
el
no
sabe
que
sin
ti
yo
no
vivo
Ну,
он
не
знает,
что
без
тебя
я
не
живу.
Es
un
ladrón
que
me
dejo
tan
vació
Это
вор,
который
оставил
меня
так
опустошенным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramirez Edel Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.