Lyrics and translation Instituto Mexicano del Sonido - Sinfonía Agridulce
Sinfonía Agridulce
Сладко-горькая симфония
Porque
es
una
sinfonía
agridulce
esta
vida
Наша
жизнь
— сладко-горькая
симфония,
Tratar
de
conocer
el
final
Пытаться
предугадать
конец
—
Eres
un
esclavo
del
varo
y
luego
te
piras
Раб
денег,
а
потом
отправляешься
в
мир
иной.
Te
llevare
por
el
único
camino
que
no
has
andado
Поведу
тебя
по
тропе,
по
которой
ты
раньше
не
ходил.
Conoces
al
lugar
donde
te
lleva
Знаешь
ли
ты,
куда
она
ведет,
Y
donde
las
venas
se
encuentran
Туда,
где
вены
соприкасаются?
Vieja,
vieja
Детка,
детка
No
cambies,
no
puedo
cambiar,
yo
puedo
cambiar
Не
меняйся.
Я
не
могу
измениться,
я
могу
измениться,
Yo
puedo,
yo
puedo,
yo
puedo
cambiar
Я
могу,
я
могу,
я
могу
измениться
Porque
estoy
aquí
en
mi
mole
Ведь
я
незыблем
в
своих
привычках,
Aquí
en
mi
mero
mole
В
моих
неизменных
привычках.
De
un
día
pa
otro
no
puedo
cambiar
mi
mole
Не
могу
я
разом
переступить
через
собственные
привычки.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
puedo,
no
puedo
Я
не
могу,
не
могу.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
puedo,
no
puedo
Я
не
могу,
не
могу.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
puedo,
no
puedo
Я
не
могу,
не
могу.
Porque
es
una
sinfonía
agridulce
esta
vida
Наша
жизнь
— сладко-горькая
симфония.
Porque
es
una
sinfonía
agridulce
esta
vida
Наша
жизнь
— сладко-горькая
симфония.
Te
llevare
por
un
camino
en
el
que
nunca,
nunca
has
andado
Поведу
тебя
по
тропе,
по
которой
ты
раньше
никогда
не
ходил,
Te
llevare
por
el
único
camino
que
no
has
andado
Поведу
тебя
по
единственной
тропе,
по
которой
ты
раньше
не
ходил.
No,
no
cambies,
no
puedes
cambiar
Не
меняйся.
Ты
не
можешь
измениться.
Yo
puedo
cambiar,
yo
puedo
cambiar
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться
Yo
puedo
cambiar
Я
могу
измениться
No,
no
cambies,
no
puedes
cambiar
Не
меняйся.
Ты
не
можешь
измениться.
Yo
puedo
cambiar,
cambiar
Я
могу
измениться,
измениться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards, Richard Ashcroft
Attention! Feel free to leave feedback.