Lyrics and translation Intenso - Dame un Beso
Dame un Beso
Дай мне поцелуй
No
puedo
sacar
de
mi
mente
tu
dulce
mirada,
Я
не
могу
выбросить
из
головы
твой
сладкий
взгляд,
Que
se
clava
como
un
espada
en
el
fondo
de
mi
alma,
Который
вонзается
как
меч
в
глубину
моей
души,
No
puedo
dejar
de
mirarte,
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
un
instante
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
ни
на
мгновение
Quisiera
poder
demonstrarte
todo
lo
que
siento
Я
бы
хотел
показать
тебе
все,
что
я
чувствую
Darte
corazon
con
un
beso
i
robarte
el
aliento
Отдать
свое
сердце
с
поцелуем
и
украсть
твое
дыхание
Quisiera
poder
entregarte
mi
vida
para
enamorarte
mas
navegarte
Я
бы
хотел
отдать
тебе
свою
жизнь,
чтобы
еще
больше
влюбить
тебя
в
себя,
завоевать
тебя
Dame
un
beso
i
con
eso
vas
a
darte
cuenta
de
lo
que
te
quiero,
Дай
мне
поцелуй,
и
ты
поймешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Solo
un
beso
i
con
eso
mi
arias
muy
feliz
i
yegare
asta
cielo,
Всего
один
поцелуй,
и
он
сделает
меня
очень
счастливым,
и
я
взлечу
до
небес,
Dame
un
beso
no
tengas
miedo,
quitame
las
penas
de
este
sufrimiento,
Дай
мне
поцелуй,
не
бойся,
избавь
меня
от
мук
этих
страданий,
Dame
un
beso
i
te
prometo
no
dejarte
nunca
i
te
dare
mi
amor
entero
Дай
мне
поцелуй,
и
я
обещаю
никогда
не
покидать
тебя
и
отдать
тебе
всю
свою
любовь
Quiesiera
poder
demonstrarte
todo
lo
que
siento,
Я
бы
хотел
показать
тебе
все,
что
я
чувствую,
Darte
corazon
con
un
beso
i
robarte
el
aliento,
Отдать
свое
сердце
с
поцелуем
и
украсть
твое
дыхание,
Quiesiera
poder
entregarte
mi
vida
para
enamorarte
mas
navegarte,
Я
бы
хотел
отдать
тебе
свою
жизнь,
чтобы
еще
больше
влюбить
тебя
в
себя,
завоевать
тебя,
Dame
un
beso
i
con
eso
vas
a
darte
cuenta
de
le
que
te
quiero,
Дай
мне
поцелуй,
и
ты
поймешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Solo
un
beso
i
con
eso
mi
arias
muy
feliz
i
yegare
asta
el
cielo,
Всего
один
поцелуй,
и
он
сделает
меня
очень
счастливым,
и
я
взлечу
до
небес,
Dame
un
beso
no
tengas
miedo,
quitame
las
penas
de
este
sufrimiento,
Дай
мне
поцелуй,
не
бойся,
избавь
меня
от
мук
этих
страданий,
Dame
un
beso
i
te
prometo
no
dejarte
nunca
i
te
dara
mi
amor,
Дай
мне
поцелуй,
и
я
обещаю
никогда
не
покидать
тебя
и
отдать
тебе
всю
свою
любовь,
Dame
un
beso
no
tengas
miedo,
quitame
las
penas
de
este
surimiento,
Дай
мне
поцелуй,
не
бойся,
избавь
меня
от
мук
этих
страданий,
Dame
un
beso
i
te
prometo
no
dejarte
nunca
i
te
dara
mi
amor
entero
Дай
мне
поцелуй,
и
я
обещаю
никогда
не
покидать
тебя
и
отдать
тебе
всю
свою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Villa De La Torre, Alejandro Monroy
Attention! Feel free to leave feedback.